Referência sobre Kilaim 4:8
הַנּוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת, אִם אֵין בֵּינֵיהֶן שְׁמֹנֶה אַמּוֹת, לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם. הָיוּ שָׁלֹשׁ, אִם אֵין בֵּין שׁוּרָה לַחֲבֶרְתָּהּ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה, לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר מִשּׁוּם חֲנִינָא בֶן חֲכִינַאי, אֲפִלּוּ חָרְבָה הָאֶמְצָעִית וְאֵין בֵּין שׁוּרָה לַחֲבֶרְתָּהּ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה, לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם, שֶׁאִלּוּ מִתְּחִלָּה נְטָעָן הֲרֵי זֶה מֻתָּר בִּשְׁמֹנֶה אַמּוֹת:
Se alguém plantar duas fileiras de videiras, se não houver oito côvados entre elas [as videiras], ele não poderá trazer sementes [semear] lá. Se houvesse três [fileiras de videiras], se não houvesse dezesseis côvados entre uma fileira e outra, ele não pode trazer sementes [semeiam] para lá. O rabino Eliezer ben Yaakov diz em nome de Chanina ben Chachinai: Mesmo que a fileira do meio tenha sido destruída, e não haja dezesseis côvados entre uma fileira e outra, ele não pode trazer sementes por lá, pois ele, originalmente plantou [apenas] essas [duas fileiras], seria permitido [semear entre elas] se houvesse oito côvados [entre elas].