Mishnah
Mishnah

Referência sobre Kelim 9:1

מַחַט אוֹ טַבַּעַת שֶׁנִּמְצְאוּ בִנְחֻשְׁתּוֹ שֶׁל תַּנּוּר, נִרְאִין אֲבָל לֹא יוֹצְאִים, אִם אוֹפֶה אֶת הַבָּצֵק וְהוּא נוֹגֵעַ בָּהֶן, טָמֵא. בְּאֵיזֶה בָצֵק אָמְרוּ, בְּבָצֵק הַבֵּינוֹנִי. נִמְצְאוּ בִטְפֵלַת הַתַּנּוּר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל, אִם בְּטָמֵא, טְמֵאִין. וְאִם בְּטָהוֹר, טְהוֹרִים. נִמְצְאוּ בִמְגוּפַת הֶחָבִית, מִצִּדֶּיהָ, טְמֵאִים, מִכְּנֶגֶד פִּיהָ, טְהוֹרִים. נִרְאִין בְּתוֹכָהּ אֲבָל לֹא לַאֲוִירָהּ, טְהוֹרִין. שׁוֹקְעִים בְּתוֹכָהּ וְתַחְתֵּיהֶם כִּקְלִפַּת הַשּׁוּם, טְהוֹרִין:

Uma agulha ou um anel que foi encontrado no chão de um forno, e eles podem ser vistos, mas não se projetam para o forno - se alguém assa massa e toca neles, [o forno] é impuro. Em relação a qual massa eles falavam? No que diz respeito à massa comum. Se forem encontrados no gesso de um forno com uma tampa bem ajustada: Se [o forno] estiver impuro, eles serão impuros; se [o forno é] puro, eles são puros. Se forem encontrados na tampa de uma jarra: Se estiverem laterais, serão impuros. Se oposto à boca, eles são puros. Se eles podem ser vistos nela, mas não entram no espaço aéreo, são puros. Se eles afundam nela, e há [gesso] embaixo deles, grossos como casca de alho, eles são puros.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo