Referência sobre Kelim 22:10
הָאַסְלָה, טְמֵאָה מִדְרָס וּטְמֵא מֵת. פֵּרְשָׁה, הָעוֹר טָמֵא מִדְרָס, וְהַבַּרְזֶל טָמֵא טְמֵא מֵת. הַטְּרַסְקָל שֶׁחִפּוּיוֹ שֶׁל עוֹר, טָמֵא מִדְרָס וּטְמֵא מֵת. פֵּרְשָׁה, הָעוֹר טָמֵא מִדְרָס, וְהַטְּרַסְקָל טָהוֹר מִכְּלוּם. סַפְסָלִין שֶׁבַּמֶּרְחָץ וּשְׁתֵּי רַגְלָיו שֶׁל עֵץ, טָמֵא. אַחַת שֶׁל עֵץ וְאַחַת שֶׁל אֶבֶן, טָהוֹר. הַנְּסָרִין שֶׁבַּמֶּרְחָץ שֶׁשִּׁגְּמָן, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין, שֶׁאֵינָם עֲשׂוּיִן אֶלָּא שֶׁיִּהְיוּ הַמַּיִם מְהַלְּכִין תַּחְתֵּיהֶן. קַנְקֵילִין שֶׁיֶּשׁ בָּהּ בֵּית קַבָּלַת כְּסוּת, טְמֵאָה. וְהָעֲשׂוּיָה כְּכַוֶּרֶת, טְהוֹרָה:
Um banheiro está sujeito a midras e impureza de cadáver. Se desmontado, o couro está sujeito à impureza midras , mas o ferro está sujeito [apenas] à impureza do cadáver. Um banquinho dobrável cuja cobertura de assento é de couro está sujeito a midras e impureza de cadáver. Se desmontado, o couro está sujeito à impureza midras , enquanto o banco é totalmente puro. Bancos na casa de banho com duas pernas de madeira são suscetíveis à impureza. Se uma perna era de madeira e a outra de pedra, é pura. Placas em uma casa de banho na qual ele se juntou: Rabi Akiva diz que eles são suscetíveis à impureza [midras]; mas os Sábios dizem que são puros, pois são feitos apenas para a água fluir debaixo deles. Uma gaiola de fumigação que contém um receptáculo para roupas é suscetível à impureza, mas uma que é feita como uma colméia é pura.