Mishnah
Mishnah

Referência sobre Kelim 18:8

תְּפִלָּה, אַרְבָּעָה כֵלִים. הִתִּיר קְצִיצָה הָרִאשׁוֹנָה וְתִקְּנָהּ, טְמֵאָה טְמֵא מֵת, וְכֵן שְׁנִיָּה, וְכֵן שְׁלִישִׁית. הִתִּיר אֶת הָרְבִיעִית, טְהוֹרָה מִטְּמֵא מֵת, אֲבָל טְמֵאָה מַגַּע טְמֵא מֵת. חָזַר לָרִאשׁוֹנָה וְהִתִּירָהּ וְתִקְּנָהּ, טְמֵאָה בְמַגָּע, וְכֵן שְׁנִיָּה. הִתִּיר אֶת הַשְּׁלִישִׁית, טְהוֹרָה, שֶׁהָרְבִיעִית בְּמַגָּע, וְאֵין מַגָּע עוֹשֶׂה מַגָּע:

Uma caixa de tefilin composta por quatro compartimentos [isto é, o shel rosh ]: se ele removeu o primeiro compartimento e depois afixou [outro], ele retém sua impureza de cadáver, e o mesmo ocorre com o segundo e o terceiro [compartimentos]. Se ele removeu o quarto [compartimento], ele se purifica da impureza do cadáver, mas permanece impuro do contato com [um objeto impuro através da] impureza do cadáver. Se ele voltou ao primeiro compartimento e o removeu e afixou [outro], ele permanece impuro do contato [com um objeto impuro através da impureza do cadáver]. O mesmo acontece com o segundo [compartimento]. Se ele removeu o terceiro compartimento e afixou [outro], ele se torna puro, já que o quarto era impuro por contato, e o que é impuro por contato não pode transmitir impureza por contato.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo