Mishnah
Mishnah

Referência sobre Chulin 9:4

עוֹר שֶׁיֵּשׁ עָלָיו כַּזַּיִת בָּשָׂר, הַנּוֹגֵע בְּצִיב הַיּוֹצֵא מִמֶּנּוּ, וּבְשַׂעֲרָה שֶׁכְּנֶגְדּוֹ, טָמֵא. הָיוּ עָלָיו כִּשְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים, מְטַמֵּא בְמַשָּׂא וְלֹא בְמַגָּע, דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא בְמַגָּע וְלֹא בְמַשָּׂא. וּמוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בִּשְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים שֶׁתְּחָבָן בְּקֵיסָם וֶהֱסִיטָן, שֶׁהוּא טָמֵא. וּמִפְּנֵי מָה רַבִּי עֲקִיבָא מְטַהֵר בָּעוֹר, מִפְּנֵי שֶׁהָעוֹר מְבַטְּלָן:

Quando existe o tamanho de uma azeitona de carne em uma pele em um ponto, qualquer pessoa que toque nos filamentos que procedem a partir dele ou os pêlos na pele que são opostos [e toque a referida carne] é imunda. Se houvesse dois pedaços de carne do tamanho de duas meias azeitonas cada, polui sendo carregado, mas não pelo mero toque. É esse o ditado de R. Ishmael, mas R. Akivah sustenta: "Eles não poluem por serem carregados ou tocados", mas ele admite: "Que, se o tamanho de duas meias azeitonas estivesse preso em um espeto e movido, é impuro ". Por que, então, [R. Akivah], em relação à pele, mantenha-a limpa? Porque a pele impede seu contato.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo