Mishnah
Mishnah

Referência sobre Chulin 5:5

יוֹם אֶחָד הָאָמוּר בְּאוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ, הַיּוֹם הוֹלֵךְ אַחַר הַלָּיְלָה. אֶת זוֹ דָרַשׁ שִׁמְעוֹן בֶּן זוֹמָא. נֶאֱמַר בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית (בראשית א), יוֹם אֶחָד, וְנֶאֱמַר בְּאוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ (ויקרא כב), יוֹם אֶחָד. מַה יּוֹם אֶחָד הָאָמוּר בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית הַיּוֹם הוֹלֵךְ אַחַר הַלַּיְלָה, אַף יוֹם אֶחָד הָאָמוּר בְּאוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ, הַיוֹם הוֹלֵךְ אַחַר הַלָּיְלָה:

A expressão da lei, "Um dia", ao tratar da proibição de abater um animal e seus filhotes em um [e no mesmo dia], deve ser entendida, que o dia e a noite que o precederam devem ser considerados juntos [como formando um dia]. Pois assim foi exposto por R. Shimon ben Zomah: "O termo (Gênesis 1: 5, Levítico 22:28) 'um dia' é usado na história da Criação e também na proibição de abater um animal e seus filhotes, para ensina-nos que, assim como na criação o dia seguiu a noite, também deve ser entendido neste caso. "

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo