Quoting%20commentary sobre Terumot 4:9
כֵּיצַד, חֲמִשִּׁים תְּאֵנִים שְׁחוֹרוֹת וַחֲמִשִּׁים לְבָנוֹת, נָפְלָה שְׁחוֹרָה, שְׁחוֹרוֹת אֲסוּרוֹת וְהַלְּבָנוֹת מֻתָּרוֹת. נָפְלָה לְבָנָה, לְבָנוֹת אֲסוּרוֹת וּשְׁחוֹרוֹת מֻתָּרוֹת. בְּשֶׁאֵינוֹ יָדוּעַ מַה נָּפְלָה, מַעֲלוֹת זוֹ אֶת זוֹ. בְּזוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַחְמִיר, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מֵקֵל:
Como [o rabino Akiva decide]? Se houvesse cinquenta figos pretos e cinquenta brancos, e um preto [fig] caísse, o preto é proibido, mas o branco é permitido; e se um branco [fig] caísse, o branco é proibido e o preto é permitido. Se não se sabe em que tipo [caiu], esse [tipo] pode ser contado junto com o outro. Neste [caso], o rabino Eliezer é rigoroso e o rabino Yehoshua é branda.
Explore quoting%20commentary sobre Terumot 4:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.