Quoting%20commentary sobre Pará 4:4
כָּל הָעֲסוּקִין בַּפָּרָה מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף, מְטַמְּאִין בְּגָדִים, וּפוֹסְלִים אוֹתָהּ בִּמְלָאכָה. אֵרַע בָּהּ פְּסוּל בִּשְׁחִיטָתָהּ, אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְגָדִים. אֵרַע בָּהּ בְּהַזָּיָתָהּ, כֹּל הָעוֹסֵק בָּהּ לִפְנֵי פְסוּלָהּ, מְטַמְּאָה בְגָדִים. לְאַחַר פְּסוּלָהּ, אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְגָדִים. נִמְצְאָה חֻמְרָהּ, קֻלָּהּ. לְעוֹלָם מוֹעֲלִים בָּהּ, וּמַרְבִּין לָהּ עֵצִים, וּמַעֲשֶׂיהָ בַיּוֹם, וּבְכֹהֵן, הַמְּלָאכָה פוֹסֶלֶת בָּהּ, עַד שֶׁתֵּעָשֶׂה אֵפֶר, וְהַמְּלָאכָה פוֹסֶלֶת בַּמַּיִם, עַד שֶׁיַּטִּילוּ אֶת הָאֵפֶר:
Qualquer pessoa envolvida com a novilha desde o início até o fim [de quando foi abatida para a coleta das cinzas], suas roupas ficam impuras e ele a invalida [a novilha] com [qualquer outro] trabalho [que ele pratique durante o ritual] . Se ocorrer uma invalidação com o abate, as roupas não se tornam impuras. Se ocorrer com a aspersão, a roupa de qualquer pessoa envolvida antes da invalidação se torna impura, e a roupa dos envolvidos após a invalidação não se torna impura. Nós achamos que o rigor fornece uma indulgência [na medida em que um rigor que invalida atua como indulgência em relação à impureza da roupa]. Sempre há me'ilah com ela [me'ilah é a transgressão de se beneficiar da propriedade santificada, veja detalhes de Me'ilah], e pode-se adicionar madeira [à pira enquanto ela está sendo queimada], e ela [o ritual ] é realizada durante o dia e por um padre. O [outro] trabalho [feito pelo padre ao mesmo tempo] o invalida, até que seja transformado em cinza. E [outro] trabalho [feito ao mesmo tempo] invalida a água [na qual as cinzas são misturadas] até que as cinzas sejam despejadas.
Explore quoting%20commentary sobre Pará 4:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.