Mishnah
Mishnah

Mishná sobre Negaim 2:1

בַּהֶרֶת עַזָּה נִרְאֵית בַּגֶּרְמָנִי כֵּהָה, וְהַכֵּהָה בַכּוּשִׁי עַזָּה. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲנִי כַפָּרָתָן, הֲרֵי הֵן כְּאֶשְׁכְּרוֹעַ, לֹא שְׁחוֹרִים וְלֹא לְבָנִים, אֶלָּא בֵינוֹנִיִּים. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, יֵשׁ לַצַּיָּרִים סַמְמָנִין שֶׁהֵן צָרִין צוּרוֹת שְׁחוֹרוֹת, לְבָנוֹת וּבֵינוֹנִיּוֹת. מֵבִיא סַם בֵּינוֹנִי וּמַקִּיפוֹ מִבַּחוּץ, וְתֵרָאֶה בַבֵּינוֹנִי. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מַרְאוֹת נְגָעִים לְהָקֵל אֲבָל לֹא לְהַחְמִיר, יֵרָאֶה הַגֶּרְמָנִי בִּבְשָׂרוֹ לְהָקֵל, וְהַכּוּשִׁי בַּבֵּינוֹנִי לְהָקֵל. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, זֶה וָזֶה בַּבֵּינוֹנִי:

Um Baheret brilhante [tipo de adesivo doente que cria impureza] parece opaco em uma pessoa de pele clara [acesa. Alemão] e um maçante parece brilhante em uma pessoa de pele escura [lit. Etíope]. O rabino Yishmael diz: Bnei Yisrael, que eu seja a expiação deles, eis que são como madeira de caixa, não pretos e nem brancos, mas intermediários. O rabino Akiva diz: Os pintores têm pigmentos com os quais pintam formas em preto, branco ou intermediário. Um traz um pigmento intermediário e o rodeia [o Nega ] do lado de fora, e ele aparecerá no intermediário. O rabino Yehudah diz: As aparições de Negaim [manchas doentes na pele, roupas ou casas que criam impurezas devem ser decididas] por indulgência [em caso de dúvida], mas não por rigor: ele [o padre examinador] deve olhar para a luz. pessoa esfolada em [comparação com] sua pele por indulgência e a pessoa morena em [comparação com] intermediário [corante] por indulgência. Os Sábios dizem: Tanto este como este [caso deve ser considerado em comparação com] o intermediário [corante].

Mishnah Negaim

Rabbi Hanina, the vice-chief of priests, says: the colors of negaim are sixteen. Rabbi Dosa ben Harkinas says: the colors of negaim are thirty-six. Akaviah ben Mahalalel says: seventy-two. Rabbi Hanina the vice-chief of priests says: negaim may not be inspected for the first time at the end of Shabbat, since the end of that week will fall on Shabbat; Nor on a Monday, since the end of the second week will fall on Shabbat; Nor on a Tuesday, in the case of houses, since the end of the third week will fall on Shabbat. Rabbi Akiva says: they may be inspected at all times, and if the time for the second inspection falls on Shabbat it is postponed to after Shabbat; and this procedure leads sometimes to a leniency and sometimes to a stringency.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo