Mishnah
Mishnah

Mishná sobre Kilaim 9:10

אוֹתוֹת הַגַּרְדִּין וְאוֹתוֹת הַכּוֹבְסִים, אֲסוּרוֹת מִשּׁוּם כִּלְאָיִם. הַתּוֹכֵף תְּכִיפָה אַחַת, אֵינָהּ חִבּוּר, וְאֵין בָּהּ מִשּׁוּם כִּלְאַיִם, וְהַשּׁוֹמְטָהּ בְּשַׁבָּת, פָּטוּר. עָשָׂה שְׁנֵי רָאשֶׁיהָ לְצַד אֶחָד, חִבּוּר, וְיֶשׁ בָּהּ מִשּׁוּם כִּלְאַיִם, וְהַשּׁוֹמְטָהּ בְּשַׁבָּת, חַיָּב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁיְּשַׁלֵּשׁ. הַשַּׂק וְהַקֻּפָּה מִצְטָרְפִין לְכִלְאָיִם:

As marcas dos tecelões [por exemplo, iniciais costuradas] e as marcas dos lavadores de roupas não estão sujeitas às leis dos kilayim [se o fio usado for lã e a roupa for de linho]. Se alguém faz um único ponto [através de dois materiais], não é [considerado] uma conexão [para as leis da impureza] e não está sujeito às leis dos kilayim . Se alguém puxou [o ponto único] no Shabat, ele está isento [de punição]. Se alguém trouxer ambas as extremidades [do ponto único] para o mesmo lado [ele fez dois pontos], isso é [considerado] uma conexão e não está sujeito às leis dos kilayim e quem o retira no Shabat é responsável . O rabino Yehudah diz: [não é uma conexão], a menos que alguém faça três pontos. Um saco e uma cesta, combinam para kilayim [se um tem uma tira de lã e o outro uma tira de linho que estão presas].

Mishnah Oktzin

[The shell of] a roasted egg [is considered connected] until it is cracked. That of a hard-boiled egg [is considered connected] until it is entirely broken up. A marrow-bone serves as connected until it is wholly crushed. A pomegranate that has been divided into sections is connected until it has been knocked with a stick. Similarly, loose stitches of laundrymen or a garment that had been stitched together with threads of kilayim, are connected until one begins to loosen them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo