Mishnah
Mishnah

Mishná sobre Brachot 1:2

מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בְּשַׁחֲרִית. מִשֶּׁיַּכִּיר בֵּין תְּכֵלֶת לְלָבָן. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בֵּין תְּכֵלֶת לְכַרְתִּי. וְגוֹמְרָהּ עַד הָנֵץ הַחַמָּה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, עַד שָׁלֹשׁ שָׁעוֹת, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בְּנֵי מְלָכִים לַעֲמֹד בְּשָׁלֹשׁ שָׁעוֹת. הַקּוֹרֵא מִכָּאן וְאֵילָךְ לֹא הִפְסִיד, כְּאָדָם הַקּוֹרֵא בַתּוֹרָה:

A que horas o Shema pode ser recitado pela manhã? Quando é possível distinguir entre o tcheleth (azul) e o branco. [entre os fios de tcheleth e os fios brancos no tsitzith. Ou seja, após o corte da lã, que é tingida com tcheleth, há lugares em que o corante não tira bem e permanece branco.] R. Eliezer diz: Entre tcheleth e verde-alho-porro. [A cor de Tcheleth é próxima do verde do alho-poró.] E a hora de seu recital é até o nascer do sol. R. Yehoshua diz: Até a terceira hora [do dia. Até o final da terceira hora, que é um quarto do dia em que os dias e as noites são iguais. E a hora do recital do Shema é sempre até um quarto do dia, seja longo ou curto. Da mesma forma, no (capítulo 4, Mishnah 1): "O tempo da oração da manhã é até a quarta hora do dia", o significado é até um terço do dia, "a quarta hora" sendo mencionada porque um terço O dia tem quatro horas, quando os dias e as noites são iguais. Sempre que a Mishnah menciona "assim e assim horas do dia", deve ser entendida nesse sentido. Entendo que seja a interpretação de Rambam e aceito. A lógica para "Até a terceira hora do dia" de R. Yehoshua é que geralmente os filhos dos reis não se levantam de suas camas até o final da terceira hora; e a intenção da Torá em "e quando você se levanta" é até o momento em que todos os homens se levantaram de suas camas. E a halachá está de acordo com R. Yehoshua. Contudo, ab initio, deve-se tentar sincronizar o recital de Shema com o nascer do sol, como fizeram os vatikim ("os primeiros santos").], Sendo costume dos filhos dos reis ressurgir na terceira hora. Quem recita após esse período não perde nada assim [isto é, ele não perde a bênção antes e depois; mas mesmo que ele vá além do tempo, ele recita-o juntamente com as bênçãos antes e depois], como quem lê na Torá. [Embora ele não tenha recitado o Shema no tempo designado, ele recebe recompensa como quem lê na Torá.]

Mishnah Negaim

Negaim may not be inspected in the early morning or in the evening, nor in a house, nor on a cloudy day, because then the dull white appears like bright white; nor may they be inspected at noon, because then the bright white appears like dull white. When are they to be inspected? During the third, fourth, fifth, eighth or ninth hour, the words of Rabbi Meir. Rabbi Judah ruled: during the fourth, fifth, eighth or ninth hour.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo