Midrash sobre Shabat 24:1
מִי שֶׁהֶחְשִׁיךְ בַּדֶּרֶךְ, נוֹתֵן כִּיסוֹ לְנָכְרִי, וְאִם אֵין עִמּוֹ נָכְרִי, מְנִיחוֹ עַל הַחֲמוֹר. הִגִּיעַ לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, נוֹטֵל אֶת הַכֵּלִים הַנִּטָּלִין בְּשַׁבָּת, וְשֶׁאֵינָן נִטָּלִין בְּשַׁבָּת, מַתִּיר אֶת הַחֲבָלִים, וְהַשַּׂקִּין נוֹפְלִין מֵאֲלֵיהֶם:
Se estava escurecendo para alguém na estrada (na véspera do sábado), ele entrega sua bolsa a um gentio [enquanto ainda é dia. E mesmo que ele se torne o mensageiro do judeu para levar sua bolsa no Shabbath, é axiomático com os rabinos que um homem não se contenha quando seu dinheiro está em risco, e se isso (o acima) não fosse permitido, ele chegaria a carregue-o quatro côvados em domínio público.] E se não há gentio com ele, ele o coloca no traseiro. [Mas, se houver um gentio com ele, ele o entrega. Por quê então? Pois um é ordenado vis-à-vis o descanso de um jumento, mas não vis-à-vis o descanso de um gentio. E quando ele coloca a bolsa na bunda quando escurece, ele o faz enquanto caminha; isto é, depois de levantar as pernas para andar, para que não realize akirah. E quando o animal vai parar, ele remove dela. E quando ela novamente levanta as pernas para andar, ele novamente coloca sobre ela—isto, para que o animal não realize akirah e hanachah. Pois se ele pode executar akirah e hanachah com ele dirigindo e liderando, ele é "mechamer" (dirigindo um animal carregado) no Shabbath, que é proibido o que quer que o animal esteja carregando, viz. (Êxodo 20:10): "Você não deve realizar nenhum trabalho, você ... e sua besta." Que trabalho é realizado em conjunto entre um homem e sua besta? Mechamer.] Quando ele chega ao pátio externo [da cidade, o primeiro local vigiado—Quando ele chega para descarregar o jumento, ele pega [com a mão] vasos que podem ser movidos no Shabbath. E (para liberar) aqueles que não podem ser movidos no Shabat, ele libera as cordas [da sela], e os sacos caem por si mesmos.