Liturgy sobre Yomá 4:3
שְׁחָטוֹ וְקִבֵּל בַּמִּזְרָק אֶת דָּמוֹ, וּנְתָנוֹ לְמִי שֶׁהוּא מְמָרֵס בּוֹ עַל הָרֹבֶד הָרְבִיעִי שֶׁבַּהֵיכָל, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִקְרֹשׁ. נָטַל מַחְתָּה וְעָלָה לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ, וּפִנָּה גֶחָלִים אֵילָךְ וְאֵילָךְ, וְחוֹתֶה מִן הַמְעֻכָּלוֹת הַפְּנִימִיּוֹת, וְיָרַד וְהִנִּיחָהּ עַל הָרֹבֶד הָרְבִיעִי שֶׁבָּעֲזָרָה:
Ele o matou (o boi) e recebeu seu sangue na tigela de aspersão. Ele o deu a quem o mexesse [(para que não congelasse enquanto ele realizava o serviço de incenso)] na quarta fila (de ladrilhos) do santuário. [Não pode ser entendida como a quarta fila do santuário, desde a entrada do santuário em diante, pois está escrito (Levítico 16:17): "E ninguém estará na tenda da revelação quando vier fazer expiação, etc. " Deve ser entendido, então, como a quarta fila do (ou seja, do) santuário; isto é, a quarta fila na azarah quando ele deixa o santuário para a azarah. Ele conta as fileiras e a coloca na quarta fileira, onde estava quem a mexeu, sendo impossível fazê-lo dentro do santuário, como explicado.] (E ele a mexe) para que não congele. Ele pegou a panela de carvão e subiu até o topo do altar, virou as brasas para a frente e para trás e pegou algumas das brasas bem queimadas. Ele desceu e os colocou na quarta fila da azarah. [Ele pegou os carvões e colocou a panela de carvão lá, deixando-a ali até pegar o punhado de incenso e colocá-lo na concha, após o que trouxe a concha e a panela de carvão para dentro (o santuário).]