Liturgy sobre Tamid 2:5
בֵּרְרוּ מִשָּׁם עֲצֵי תְאֵנָה יָפִין, לְסַדֵּר הַמַּעֲרָכָה שְׁנִיָּה לַקְּטֹרֶת, מִכְּנֶגֶד קֶרֶן מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית, מָשׁוּךְ מִן הַקֶּרֶן כְּלַפֵּי צָפוֹן אַרְבַּע אַמּוֹת, בְּעֹמֶד חָמֵשׁ סְאִים גֶּחָלִים, וּבְשַׁבָּת בְּעֹמֶד שְׁמוֹנַת סְאִין גֶּחָלִים, שֶׁשָּׁם הָיוּ נוֹתְנִין שְׁנֵי בְזִיכֵי לְבוֹנָה שֶׁל לֶחֶם הַפָּנִים. הָאֵבָרִים וְהַפְּדָרִים שֶׁלֹּא נִתְאַכְּלוּ מִבָּעֶרֶב, מַחֲזִירִין אוֹתָן לַמַּעֲרָכָה. הִצִּיתוּ שְׁתֵּי הַמַּעֲרָכוֹת בָּאֵשׁ, וְיָרְדוּ וּבָאוּ לָהֶם לְלִשְׁכַּת הַגָּזִית:
Eles selecionariam [do estoque] belos [troncos] de madeira de figueira para organizar a pira secundária [usada] para o incenso. [Era] em frente ao canto sudoeste [do altar], puxado do canto quatro amot [côvados] para o norte. [Eles colocaram madeira suficiente] para que por sua estimativa [produzissem] cinco Se'ah [volume mishnáico] de carvão e no Shabat [eles colocariam nesta pira madeira suficiente] que eles estimaram [produziriam oito Se'ah de carvão , pois era ali que eles colocavam as duas colheres de incenso do Lechem HaPanim [mostravam pães colocados sobre a mesa no templo]. Os membros e as gorduras que não foram consumidos [pelo fogo primário] na noite anterior [e foram temporariamente colocados nas laterais do altar], eles [os sacerdotes] os devolveram à pira. Eles acenderam as piras com fogo e desceram [do altar] e foram para a Câmara de Pedra Hewn.
Explore liturgy sobre Tamid 2:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.