Halakhah sobre Shabat 1:6
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין נוֹתְנִין אוּנִין שֶׁל פִּשְׁתָּן לְתוֹךְ הַתַּנּוּר, אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיַּהְבִּילוּ מִבְּעוֹד יוֹם, וְלֹא אֶת הַצֶּמֶר לַיּוֹרָה, אֶלָּא כְדֵי שֶׁיִּקְלֹט הָעַיִן. וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין פּוֹרְשִׂין מְצוּדוֹת חַיָּה וְעוֹפוֹת וְדָגִים, אֶלָּא כְדֵי שֶׁיִּצּוֹדוּ מִבְּעוֹד יוֹם. וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין:
Beth Shammai diz: Pacotes de linho não são colocados no forno [para branquear], a menos que estejam [totalmente cozidos no vapor] enquanto ainda é dia; nem lã no tanque do [tintureiro], a menos que a cor tome [enquanto ainda é dia.] Beth Hillel permite, [ie, colocá-la lá enquanto ainda é dia e fazer com que a cor tome a noite inteira. Beth Hillel permite isso apenas em uma cuba removida do fogo. Pois, se houver um incêndio embaixo no sábado, é proibido—uma gezeira, para que ele não mexa as brasas. E o tanque também deve ser fechado e selado com limão—uma gezeirah para que ele não a mexa e a misture no sábado e seja responsável por "cozinhar"]. Beth Shammai diz: As redes não são espalhadas (para captura) de animais, pássaros ou peixes, a menos que sejam capturadas enquanto ainda é dia. Beth Hillel permite.
Explore halakhah sobre Shabat 1:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.