Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Terumot 10:6

מִי שֶׁהָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן בְּכִלְאֵי הַכֶּרֶם, יִדָּלֵקוּ. הָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן שֶׁל טֶבֶל, כּוֹתֵשׁ, וּמְחַשֵּׁב כַּמָּה זֶרַע יֶשׁ בָּהֶם, וּמַפְרִישׁ אֶת הַזֶּרַע, וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְהַפְרִישׁ אֶת הָעֵץ. אִם הִפְרִישׁ, לֹא יֹאמַר אֶכְתּוֹשׁ וְאֶטֹּל אֶת הָעֵץ וְאֶתֵּן אֶת הַזֶּרַע, אֶלָּא נוֹתֵן הָעֵץ עִם הַזָּרַע:

Alguém que teve cachos de feno-grego que são Kilayim da vinha, eles devem ser queimados. Se ele tinha cachos de feno-grego que não são dízimos, ele deve vencê-los e calcular quanta semente há neles e separar [ Terumah ] da semente, mas ele não precisa se afastar dos caules. Mas se ele separou [ Terumah dos caules], ele não deve dizer: “Eu vou bater [na semente] e tomarei os caules e darei [apenas] a semente [como Terumah ]”, mas ele deve dar os caules junto com a semente.

Bartenura on Mishnah Terumot

ידלקו – for even the tree/stalk is forbidden, and the mixed seats/diverse kinds of the vineyard require burning as it is written (Deuteronomy 22:9): “else the crop-from the seed [you have sown]- and the yield of the vineyard,” lest it become burned with fire (i.e., lest it become sacred -forbidden property – lest a fire must be lighted – (for burning it – Jerusalem Talmud, Pesahim 28c).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Terumot

Introduction The mishnah continues to deal with laws concerning fenugreek.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Terumot

ומחשב כמה זרע יש בהן – for heave-offering/Terumah is taken with thought/care, and with estimating the quantity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Terumot

If one had bunches of fenugreek of mixed seeds of the vineyard, they must be burned. Seeds that grew in a vineyard must be burned. Since this rule applies to the stalks as well as the seeds, all of the fenugreek must be burned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Terumot

וא"צ להפריש את העץ – and even though the taste of the stalk/tree and its fruit are equivalent
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Terumot

If he had bunches of fenugreek of untithed produce, he must beat them and calculate the amount of seed within them and set aside [terumah] from the seed, but he need not separate terumah from the stalks. The stalks of the fenugreek are not obligated in tithes or in terumah. So if he has bunches of fenugreek what he should do is beat them and thereby separate the seeds and then estimate how much he has to give to terumah from the seeds. He need not take the stalks into account.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Terumot

ואם הפריש – prior to crushing, he is not able to crush and to separate them from the seed, and that the stalk/tree would remain to himself, for since he designated upon it the title of “Terumah/heave-offering,” he must give it to the Kohen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Terumot

But if he did set aside [the terumah from the stalks before he beat the bunches] he must not say: “I will beat out [the seed] and take the stalks and give only the seed” but he must give the stalks together with the seed. If he declared the terumah before he beat out the seed, he can’t go back and say that only the seeds will count for terumah. Once he has declared that there is terumah in the stalks as well as the seeds, he will need to separate terumah from the stalks together with the seed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo