Birsin [uma espécie de cobertor ou casaco feito de pano de lã], Bardosin [uma espécie de cobertor ou capa feita de tecido de lã grossa], Dalmatikyon [longas roupas de lã Dalmation] e sentiu sapatos não podem ser usados até que tenham sido inspecionado [para ver se eles contêm kilayim ]. O rabino Yosi diz: aquelas [roupas de lã] que vêm da costa marítima ou do exterior não precisam de inspeção, pois podemos assumir que são feitas de cânhamo. Sapatos forrados de tecido [feitos para aquecimento] não estão sujeitos à lei dos kilayim .
English Explanation of Mishnah Kilayim
Introduction
This mishnah teaches that there are certain items that are assumed to have mixtures of wool and linen and therefore they need to be checked before they can be worn.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kilayim
The Birrus blanket or Brindisian blanket, or Dalmatian cloth, or felt shoes, may not be worn until one has examined them. Evidently, it was typical that these wool garments or shoes would be sewn using linen thread. Hence, before one wears one of these types of clothing, he must first check them to make sure they do not consist of kilayim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kilayim
Rabbi Yose says: ones that come from the coast or from lands beyond the sea, do not require examination, since the presumption with regard to them is [that they are sewn] with hemp. Rabbi Yose says that the above law does not apply to such objects if they come from the coast of Israel or from “the lands beyond the sea” a term which refers to the lands lying to the west of Israel (Greece, Rome etc.). In those lands, such items are sewn with hemp thread, to which the laws of kilayim do not apply, as we learned above in mishnah one. The suspicion is only with regard to such items that come from Israel, or from the east of Israel (Syria and Persia) or perhaps from the South (Egypt).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kilayim
Felt-lined shoes are not subject to the laws of kilayim. There are two explanations for this clause. The first is that we are not concerned lest felt-lined shoes have linen mixed in with them. In other words, only if one knows that they have linen are these shoes prohibited. The second interpretation is that this shoe does have both wool and linen in it, but it doesn’t have a heel. Since it doesn’t have a heel it is not subject to the laws of kilayim.