Se um órfão foi casado pela mãe ou pelos irmãos por consentimento dela, e eles escreveram a ela (um dote de) cento ou cinquenta zuz, ela pode, quando atingir a maioridade, tirar deles o que era dela por direito. décimo da herança]. R. Yehudah diz: Se ele [o pai] se casou com a primeira filha [em sua vida], a segunda recebe o que foi dado à primeira [menos ou mais que um décimo. A halachá está de acordo com R. Yehudah, que seguimos o julgamento do pai. E se não podemos determinar qual foi esse julgamento, ela recebe um décimo da propriedade existente no momento de seu casamento—da terra, mas não da propriedade. (Há quem afirme que hoje ela recebe um décimo de bens móveis também.) E se no momento do casamento ela não reivindicou isso dos herdeiros, ela pode reivindicá-lo após o casamento, e não dizemos isso ela renuncia a eles. E isso se aplica somente quando ela é alimentada da propriedade de seu pai; mas se os herdeiros parassem de alimentá-la (presume-se que) ela a renunciasse, a menos que indicasse o contrário. E se ela era uma bogereth, que não é alimentada por eles, e se casou sem reivindicar o que lhe era devido como dote da propriedade de seu pai, (presume-se que) ela renunciou aos herdeiros e não pode mais reivindicar os sábios dizem: Às vezes um homem pobre fica rico e um homem rico fica pobre. Em vez disso, a propriedade é avaliada e (sua parte) é dada a ela.
Bartenura on Mishnah Ketubot
מה שראוי ליתן לה – one tenth of the property.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Ketubot
Introduction
This mishnah discusses the dowry given to an orphan girl who was married off by her mother or brothers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Ketubot
אם השיא – the father, during his lifetime.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Ketubot
If an orphan was given in marriage by her mother or her brothers with her consent and they gave her a dowry of a hundred, or fifty zuz, she may, when she reaches majority age, legally claim from them the amount that was due to her. Rabbi Judah says: if the father had given his first daughter in marriage, the second must receive as much as the first. The Sages say: sometimes a man is poor and becomes rich or rich and becomes poor. Rather the estate should evaluated and [the appropriate amount] given to her. Usually, only a father has the legal ability to give his daughter in marriage. However, the rabbis gave mothers and brothers the ability to marry off the daughter should the father have died. If the mother or brothers give the daughter a smaller dowry than is typical of a family of their economic status, the daughter may, upon reaching majority age, make a legal claim against her father’s estate and receive a higher dowry. We can see that the dowry is a legal right of the daughter’s and that right cannot be abrogated by her mother or brothers, who might, after all, have a vested interest in reducing her dowry (since a large dowry cuts their inheritance. According to Rabbi Judah, if the father had an older daughter whom he married off before dying, the court can force the family to give the same amount to the second daughter. The Sages, however, disagree, for sometimes a family can grow rich and sometimes they grow poor. Furthermore, sometimes a rich father can be cheap and give his daughter a small dowry. While alive, since it is his money, this is his right. Likewise, a poor father might give his first daughter a larger dowry than he could afford. In both cases, the first daughter’s dowry should not indicate the size of the second daughter’s. The only way of assessing how much her dowry should be is by correlating it to the size of the estate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Ketubot
[married off the first daughter], he should give, etc. (i.e., to the second what the first received), whether it is less than one tenth or whether it is more. And the Halakha is according to Rabbi Yehuda, for we go after the approximate mental assessment of the father. But if it is impossible to stand by the approximate mental assessment of the father, we give her one-tenth of his possessions as they are found now at the time of her wedding from his immovable (i.e. landed) possessions, but from movable possessions, she does not receive one-tenth. And there are those according to the one who states that in this time, from movable [possessions] she also has one-tenth. But if she married and she did not claim from the heirs, she claims after she got married and we don’t say that she resigned her claim regarding them. And especially, when she was supported from the property of her father but if the heirs stopped from giving her support, [she resigned her claim unless she derived benefit] but if she was an adult woman, she has no support from the property of her father and she resigned her claim regarding the heirs and she is not able to claim further, and even if she was supported from their property.