Comentário sobre Chalá 3:2
נִדְמְעָה עִסָּתָהּ עַד שֶׁלֹּא גִלְגְּלָה, פְּטוּרָה, שֶׁהַמְּדֻמָּע פָּטוּר. וּמִשֶּׁגִּלְגְּלָה, חַיֶּבֶת. נוֹלַד לָהּ סְפֵק טֻמְאָה עַד שֶׁלֹּא גִלְגְּלָה, תֵּעָשֶׂה בְטֻמְאָה, וּמִשֶּׁגִּלְגְּלָה, תֵּעָשֶׂה בְטָהֳרָה:
Se sua massa se tornou Meduma [mistura de Chulin (alimento permitido) e Terumah (uma porção de uma colheita dada a um Kohen) que é proibida a não- Kohanim ], antes que ela a enrole , ela é isenta de Challah , como Meduma é isenta. ; depois que ela rolou, é obrigatório. Se houve uma dúvida [relativa à pureza] antes que ela se misturasse, ela pode ser completada enquanto ela estiver em um estado de impureza; depois que ela o rolou, no entanto, ele deve ser completado em um estado de pureza.
Bartenura on Mishnah Challah
נדמעה עיסתה – The priest’s due was mixed with less than one-hundred parts of non-sacred food. -
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Challah
Introduction
In yesterday’s mishnah we learned that once a woman rolls out wheat dough it becomes liable for terumah. Our mishnah teaches some differences between the rules that apply before she rolls out the dough and those that apply after she rolls out the dough.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Challah
משגלגלה חייבת – for since it became liable for Hallah already, further, it cannot be affected by the mixture of Terumah and Hullin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Challah
Dough which became medumma before she had rolled it, it is exempt [from hallah]. If after she had rolled it, it is subject [to hallah]. Medumma is a mixture of terumah and hullin (non-sacred produce) when there are not 100 parts of hullin for one part terumah (this topic was dealt with at length in tractate Terumah). If the non-sacred dough becomes mixed with terumah dough before it is rolled out, then she does not need to take out hallah, because it was exempt from hallah before it ever became liable for hallah. However, if it first becomes liable for hallah when she rolls it, and only afterwards it is mixed with terumah and becomes medumma, then it is still liable for hallah. What will happen in this case is that she will have to give the hallah to the priest and the rest remains medumma, doubtful terumah. Medumma may not be eaten by a non-priest, but it may be sold to a priest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Challah
עד שלא גלגלה תעשה בטומאה – since even if it had been made in ritual purity, no Kohen is permitted to eat it because of the doubt that had resulted in it, for it could have been made ritually impure immediately before rolling [and shaping].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Challah
If there occurred to her some doubtful uncleanness before she had rolled it, it may be completed in uncleanness. If after she had rolled it, it should be completed in cleanness. If the dough becomes doubtfully unclean before it becomes liable for hallah, meaning something may (or may not) have happened to it to make it ritually unclean, then she can continue to make the dough in a state of uncleanness. In any case the priest cannot eat the hallah that will be taken out of the dough, for it may be impure, and therefore it doesn’t matter if she makes it certainly impure. However, if it becomes doubtfully unclean after it has been rolled, then it became liable for hallah before it became impure. It is forbidden to impart certain impurity to hallah (or terumah) that is only doubtfully impure. Since this dough has already been rolled, and thereby made liable for hallah, it is treated as if it is hallah. She must make the rest of the dough in a state of purity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Challah
משגלגלה תעשה בטהרה – if after the rolling [and shaping] a doubt would originate, it is prohibited to defile it, for non-sacred food which is subject to sacred gifts for Hallah is considered like Hallah, and Terumah which is made for handling requires guarding.
Ask RabbiBookmarkShareCopy