Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Bikurim 3:2

כֵּיצַד מַעֲלִין אֶת הַבִּכּוּרִים. כָּל הָעֲיָרוֹת שֶׁבַּמַּעֲמָד מִתְכַּנְּסוֹת לָעִיר שֶׁל מַעֲמָד, וְלָנִין בִּרְחוֹבָהּ שֶׁל עִיר, וְלֹא הָיוּ נִכְנָסִין לַבָּתִּים. וְלַמַּשְׁכִּים, הָיָה הַמְמֻנֶּה אוֹמֵר (ירמיה לא), קוּמוּ וְנַעֲלֶה צִיּוֹן אֶל בֵּית ה' אֱלֹהֵינוּ:

Como eles trazem os Bikkurim [para Jerusalém]? Todas as cidades de um Ma'amad [uma das 24 regiões, cada uma delas enviou uma delegação ao Templo para estar presente e representar todo o povo nos sacrifícios públicos] entrariam na cidade [central] de Ma'amad e dormir nas ruas daquela cidade sem entrar nas casas. Quando se levantavam, o supervisor dizia: "Levanta-te! Vamos subir a Sião, à casa do Senhor, nosso Deus!"

Bartenura on Mishnah Bikkurim

כל העיירות שבמעמד – there were twenty-four Ma’a’madot/posts –[divisions of popular representatives deputed to accompany the daily services in the Temple with prayers (and also a corresponding division in the country towns) answering to the divisions of Kohanim and Levites], parallel to the twenty-four divisions of the priesthood, and men of these “posts” were Israelites, who were agents of all of Israel to stand over the sacrifices with the Kohanim and Levities of that particular division of duty [for Kohanim and Levites]; each person for his assigned week, and they were called, the men of the division [of Israelites assisting the priests on duty on the platform and divided in parties corresponding to the priestly divisions].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bikkurim

How were the bikkurim taken up [to Jerusalem]? All [the inhabitants of] the cities of the maamad would assemble in the city of the maamad, and they would spend the night in the open street and they would not entering any of the houses.
Early in the morning the officer would say: “Let us arise and go up to Zion, into the house of the Lord our God” (Jeremiah 31:5).

Our mishnah begins to describe the ceremony of bringing the bikkurim to the Temple. While a person could bring his bikkurim to the Temple on his own, the mishnah prefers to describe a festive ceremony in which everyone from all of Israel would bring their bikkurim at the same time.
In Temple times the priests were divided into 24 “mishmarot.” The main purpose of this division was that each week a different mishmar of priests would serve in the Temple. Parallel to the division of the priests, the other people were divided into “maamadot.” When a mishmar’s priests were serving in the Temple, the people of the corresponding maamad would gather in the synagogues and read from the beginning of the book of Genesis. Others from the maamad would go up to Jerusalem with the priests to serve as their region’s representatives when the Tamid daily sacrifice was being offered in the Temple. One person was designated the “Rosh Hamaamad” or the Head of the Maamad, and it was in his town that the people would gather. For more on this topic see Taanit 4:2.
When it came time to bring bikkurim up to the Temple, all of the people of the various cities of the maamad would gather together in the “city of the maamad” which was the city where the Rosh Hamaamad dwelled. They would not sleep inside, but rather outside in the street. This would prevent them from possibly contracting corpse impurity inside the houses. Corpse impurity would disqualify them from bringing the bikkurim.
When they rose in the morning, an appointed officer would begin the ritual by reciting a charge taken from the book of Jeremiah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bikkurim

מתכנסות לעירו – of the head of the division, and they would not bring their First Fruit offerings, each individual on his own because of [what is written] (Proverbs 14:28): “A numerous people is the glory of a king.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bikkurim

ולא היו נכנסים לבתים – because of the defilement in the tent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bikkurim

ולמשכים – In the morning, when they arise.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bikkurim

הממונה – the head of the division
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bikkurim

קומו ונעלה ציון – And on the way, they would recite )Psalms 122:1): “[A song of ascents. Of David.] I rejoiced when they said to me, ‘We are going to the House of the Lord.’” And when they arrived in Jerusalem, they would recite (Psalms 122:2): “Our feet stood inside your gates, O Jerusalem.” On the Temple Mount, they would recite (Psalms 150:1): “Hallelujah. Praise God in His sanctuary.” In the Temple Court, they would recite (Psalms 150:6): “Let all that breathes praise the LORD. Halleljah.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo