Terumot 5
סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה חֻלִּין, אוֹ לְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן, אוֹ לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אוֹ לְהֶקְדֵּשׁ, בֵּין טְמֵאִין בֵּין טְהוֹרִים, יֵרָקֵבוּ. אִם טְהוֹרָה הָיְתָה אוֹתָהּ הַסְּאָה, יִמָּכְרוּ לַכֹּהֲנִים בִּדְמֵי תְרוּמָה, חוּץ מִדְּמֵי אוֹתָהּ סְאָה. וְאִם לְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן נָפְלָה, יִקְרָא שֵׁם לִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר. וְאִם לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי אוֹ לְהֶקְדֵּשׁ נָפְלָה, הֲרֵי אֵלּוּ יִפָּדוּ. וְאִם טְמֵאִים הָיוּ אוֹתָן הַחֻלִּין, יֵאָכְלוּ נִקּוּדִים אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ יִלּוֹשׁוּ בְמֵי פֵרוֹת, אוֹ יִתְחַלְּקוּ לְעִסּוֹת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא בְמָקוֹם אֶחָד כַּבֵּיצָה:
Jeśli Se'ah [konkretna jednostka objętości] nieczystej Terumah [produkt poświęcony do spożycia przez kapłanów] spadnie do mniej niż stu [ Se'ah ] Chulin [ nieświętego produktu ] lub do Ma'aser Rishon [pierwsza dziesięcina , które muszą być przekazane Lewicie ], lub w Ma'aser Sheni [druga dziesięcina, która musi być spożyta w Jerozolimie] lub w Hekdesz [ ofiara konsekrowana], niezależnie od tego, czy były one nieczyste, czy czyste, wszyscy muszą [zostać pozostawieni ] rot. Jeśli Se'ah [ Terumah ] był czysty, [miksturę] należałoby sprzedać kapłanom za cenę Terumah , z wyłączeniem wartości tego Se'ah [samego]. Jeśli spadł na Ma'aser Rishon , powinien ogłosić Terumat Ma'aser [część dziesięciny, która jest przekazywana kapłanowi]. A jeśli wpadło w Ma'aser Sheni lub Hekdesh , muszą zostać odkupieni. Jeśli Chulina była nieczysta, można ją zjeść w małych ilościach lub upiec, zagnieść z sokiem owocowym lub podzielić na kawałki ciasta, aby w żadnym miejscu nie było [kawałka ciasta] wielkości jajka.
סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ מֵאָה חֻלִּין טְהוֹרִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, תֵּרוֹם וְתִשָּׂרֵף, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, סְאָה שֶׁנָּפְלָה הִיא סְאָה שֶׁעָלְתָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, תַּעֲלֶה וְתֵאָכֵל נִקּוּדִים אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ תִלּוֹשׁ בְּמֵי פֵרוֹת, אוֹ תִתְחַלֵּק לְעִסּוֹת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא בְמָקוֹם אֶחָד כַּבֵּיצָה:
Jeśli Se'ah nieczystego Terumah wpadł w sto [ Se'ah ] czystego Chulin , rabin Eliezer mówi: [a Se'ah ] musi zostać odłożony na bok jako Terumah i spalony, ponieważ mówię, że Se'ah, który upadł w jest se'ah, który został wychowany. Ale Mędrcy mówią: można je wychować i jeść w małych ilościach, piec, ugniatać z sokiem owocowym lub dzielić na kawałki ciasta, tak aby w żadnym miejscu nie było [kawałka ciasta] wielkości jajko.
סְאָה תְרוּמָה טְהוֹרָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה חֻלִּין טְמֵאִין, תַּעֲלֶה וְתֵאָכֵל נִקּוּדִים אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ תִלּוֹשׁ בְּמֵי פֵרוֹת, אוֹ תִתְחַלֵּק לְעִסּוֹת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא בְמָקוֹם אֶחָד כַּבֵּיצָה:
Jeśli Se'ah czystej Terumah wpadła w sto [ Se'ah ] nieczystego Chulinu , można go zjeść w małych ilościach, upiec lub zagnieść z sokiem owocowym lub podzielić na kawałki ciasta, tak aby nie było dowolne miejsce [kawałek ciasta] wielkości jajka.
סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה סְאָה תְרוּמָה טְהוֹרָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹסְרִים, וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין. אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי, הוֹאִיל וּטְהוֹרָה אֲסוּרָה לְזָרִים וּטְמֵאָה אֲסוּרָה לְכֹהֲנִים, מַה טְּהוֹרָה עוֹלָה, אַף טְמֵאָה תַּעֲלֶה. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, לֹא, אִם הֶעֱלוּ הַחֻלִּין הַקַּלִּין הַמֻּתָּרִין לְזָרִים אֶת הַטְּהוֹרָה, תַּעֲלֶה תְרוּמָה הַחֲמוּרָה הָאֲסוּרָה לְזָרִים אֶת הַטְּמֵאָה. לְאַחַר שֶׁהוֹדוּ, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, תֵּרוֹם וְתִשָּׂרֵף. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אָבְדָה בְמִעוּטָהּ:
Jeśli Se'ah nieczystego Terumah wpadnie w sto Se'ah czystej Terumah : Beit Shammai zabrania, ale Beit Hillel na to pozwala. Beit Hillel powiedział do Beit Shammai: skoro czysty [ Terumah ] jest zabroniony nie-kapłanom, a nieczysty [ Terumah jest zabroniony] kapłanom, tak samo jak czysty [ Terumah ] może być wychowywany, tak i nieczysty [ Terumah ] może być wychowywany . Beit Shammai odpowiedział im: Nie! Jeśli pobłażliwy Chulin , który jest dozwolony nie-kapłanom, może pozwolić nam wychować czystego [ Terumah, który do niego wpadł], robi surowe Terumah , które jest zabronione nie-kapłanom, pozwala nam wychowywać nieczystych [ Terumah, który wpadł w to]? Kiedy zgodzili się, rabin Eliezer powiedział: należy go odłożyć na bok jako Terumah i spalić. Ale Mędrcy mówią: zniknął z powodu tego, że był niewielką częścią [części mieszanki].
סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, הִגְבִּיהָהּ וְנָפְלָה לְמָקוֹם אַחֵר, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מְדַמַּעַת כִּתְרוּמָה וַדָּאי. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינָה מְדַמַּעַת אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
Jeśli Se'ah z Terumah wpadł w setkę [ Chulina ], a on podniósł go i wpadł do [ Chulina ] gdzie indziej: Rabin Eliezer mówi: robi [mieszankę] Demai [produkt, z którego nie jest pewne, czy dziesięcina zostały już zabrane], jakby to było z pewnością Terumah . Ale Mędrcy mówią: oddaje Demai tylko proporcjonalnie.
סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה וְנִדַּמְּעוּ, וְנָפַל מִן הַמְדֻמָּע לְמָקוֹם אַחֵר, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מְדַמַּעַת כִּתְרוּמָה וַדָּאי. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין הַמְדֻמָּע מְדַמֵּעַ אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן, וְאֵין הַמְחֻמָּץ מַחְמִיץ אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן, וְאֵין הַמַּיִם שְׁאוּבִים פּוֹסְלִים אֶת הַמִּקְוֶה אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
Jeśli Se'ah z Terumah wpadł w mniej niż sto [ Chulin ] i uczynił [miksturę] Demai , a część mikstury Demai [wtedy] spadła w inne miejsce: Rabin Eliezer mówi: to czyni [to miejsce] Demai, jakby pewien Terumah [wpadł]. Ale Mędrcy mówią: mieszanka Demai sprawia, że [inna mieszanka] Demai jest tylko proporcjonalna. A to, co jest zakwaszone [z Terumah ], sprawia, że inne ciasto jest zakwaszone [jak gdyby z Terumah ] tylko według proporcji. A pobrana woda dyskwalifikuje mykwę [rytualną kąpiel] również tylko proporcjonalnie.
סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, הִגְבִּיהָהּ וְנָפְלָה אַחֶרֶת, הִגְבִּיהָהּ וְנָפְלָה אַחֶרֶת, הֲרֵי זוֹ מֻתֶּרֶת, עַד שֶׁתִּרְבֶּה תְרוּמָה עַל הַחֻלִּין:
Jeśli Se'ah z Terumah wpadł w setkę [z Chulina ] i podniósł [ Se'ah ], a potem inny wpadł i podniósł innego, a inny wpadł, jest to dozwolone, dopóki ilość Terumah nie przekroczy że Chulina .
סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, וְלֹא הִסְפִּיק לְהַגְבִּיהָהּ עַד שֶׁנָּפְלָה אַחֶרֶת, הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר:
Jeśli Se'ah z Terumah wpadł w setkę [ Chulina ], a zanim zdążył go usunąć, padł inny, to jest to zabronione. Rabin Szimon na to pozwala.
סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, וּטְחָנָן וּפָחֲתוּ, כְּשֵׁם שֶׁפָּחֲתוּ הַחֻלִּין, כָּךְ פָּחֲתָה הַתְּרוּמָה, וּמֻתָּר. סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה, וּטְחָנָן וְהוֹתִירוּ, כְּשֵׁם שֶׁהוֹתִירוּ הַחֻלִּין, כָּךּ הוֹתִירָה הַתְּרוּמָה, וְאָסוּר. אִם יָדוּעַ שֶׁהַחִטִּים שֶׁל חֻלִּין יָפוֹת מִשֶּׁל תְּרוּמָה, מֻתָּר. סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה, וְאַחַר כֵּן נָפְלוּ שָׁם חֻלִּין, אִם שׁוֹגֵג, מֻתָּר, וְאִם מֵזִיד, אָסוּר:
Jeśli Se'ah z Terumah wpadło w setkę [ Chulina ], a zostały one zmielone i zredukowane [w masie], tak samo jak Chulina zostało zredukowane, tak Terumah zostało zredukowane i jest to dozwolone. Jeśli Se'ah of Terumah spadł do mniej niż setki [ Chulina ] i zostały zmielone i powiększone w masie, tak jak Chulina rosło tak samo, Terumah rosło i jest to zabronione. Jeśli wiadomo, że ziarna Chulina były lepsze niż te z Terumah , jest to dozwolone. Jeśli Se'ah of Terumah wpadło w mniej niż setkę [ Chulina ], a [więcej] Chulin wpadło później, jeśli było to niezamierzone, jest to dozwolone, ale jeśli jest celowe, jest zabronione.