Miszna
Miszna

Ohalot 6

CommentaryAudioShareBookmark
1

אָדָם וְכֵלִים נַעֲשִׂין אֹהָלִין לְטַמֵּא, אֲבָל לֹא לְטַהֵר. כֵּיצַד. אַרְבָּעָה נוֹשְׂאִין אֶת הַנִּדְבָּךְ, טֻמְאָה תַחְתָּיו, כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְמֵאִין. טֻמְאָה עַל גַּבָּיו, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְמֵאִים. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר. נָתוּן עַל אַרְבָּעָה כֵלִים, אֲפִלּוּ כְלֵי גְלָלִים, כְּלֵי אֲבָנִים, כְּלֵי אֲדָמָה, טֻמְאָה תַחְתָּיו, כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְמֵאִים. טֻמְאָה עַל גַּבָּיו, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְמֵאִים. נָתוּן עַל אַרְבָּעָה אֲבָנִים, אוֹ עַל דָּבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ רוּחַ חַיִּים, טֻמְאָה תַחְתָּיו, כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְהוֹרִין. טֻמְאָה עַל גַּבָּיו, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְהוֹרִין:

Ludzie i naczynia działają jak namioty, aby nieczystości, ale nie w celu ochrony czystości. Jak to? Jeśli cztery osoby nosiły płytę, jeśli pod nią jest nieczystość, naczynia na niej są nieczyste. Jeśli na niej była nieczystość, naczynia pod nią są nieczyste, ale rabin Eliezer stwierdza, że ​​są one czyste. Jeśli została umieszczona na czterech naczyniach, nawet jeśli są zrobione z łajna, kamienia lub ziemi, jeśli zanieczyszczenie jest pod spodem, naczynia na górze są nieczyste, a jeśli nieczystość jest na górze, naczynia pod spodem są nieczyste. Jeśli została umieszczona na czterech kamieniach lub na wierzchu jakiejkolwiek żywej istoty, jeśli nieczystość jest pod spodem, naczynia na niej są czyste, a jeśli nieczystość jest na wierzchu, naczynia pod spodem są czyste.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

קוֹבְרֵי הַמֵּת שֶׁהָיוּ עוֹבְרִים בְּאַכְסַדְרָה, וְהֵגִיף אַחַד מֵהֶן אֶת הַדֶּלֶת וּסְמָכוֹ בַמַּפְתֵּחַ, אִם יָכוֹל הַדֶּלֶת לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָהוֹר. וְאִם לָאו, טָמֵא. וְכֵן חָבִית שֶׁל גְּרוֹגָרוֹת אוֹ קֻפָּה שֶׁל תֶּבֶן שֶׁהֵן נְתוּנוֹת בְּחַלּוֹן, אִם יְכוֹלִין הַגְּרוֹגָרוֹת וְהַתֶּבֶן לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמָן, טְהוֹרִין. וְאִם לָאו, טְמֵאִין. בַּיִת שֶׁחֲצָצוֹ בְקַנְקַנִּים וְטָח בְּטִיחַ, אִם יָכוֹל הַטִּיחַ לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָהוֹר. וְאִם לָאו, טָמֵא:

Ci, którzy grzebią zwłoki przechodzące przez alejkę, jeśli jeden z nich zamyka drzwi i zapina je kluczem, jeśli drzwi mogą stać same, są czyste, ale jeśli nie, są nieczyste. Podobnie dzban suszonych fig lub kosz ze słomy, które zostały umieszczone w oknie [tam, gdzie znajdowało się zwłoki], jeśli suszone figi lub słoma mogłyby same stać, są czyste, ale jeśli nie, są nieczyste. Dom [zawierający zwłoki], który został podzielony beczkami i pokryty tynkiem, jeśli tynk może stać sam, jest czysty, a jeśli nie, jest nieczysty.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כֹּתֶל הַמְשַׁמֵּשׁ אֶת הַבַּיִת, יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה. כֵּיצַד. כֹּתֶל שֶׁהוּא לָאֲוִיר וְהַטֻּמְאָה בְתוֹכוֹ, מֵחֶצְיוֹ וְלִפְנִים, הַבַּיִת טָמֵא, וְהָעוֹמֵד מִלְמַעְלָן טָהוֹר. מֵחֶצְיוֹ וְלַחוּץ, הַבַּיִת טָהוֹר, וְהָעוֹמֵד מִלְמַעְלָן טָמֵא. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, הַבַּיִת טָמֵא. וְהָעוֹמֵד מִלְמַעְלָן, רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל הַכֹּתֶל לַבָּיִת:

Ściana służąca domowi jest rządzona w połowie. Jak to? Ściana, która jest otwarta na powietrze, a nieczystość w niej jest, dom od środka do wewnątrz jest nieczysty, ale ten, kto stoi ponad nim, jest czysty, od środka na zewnątrz domu jest czysty, a ten, kto stoi na nim, jest nieczysty . Jeśli jest w połowie drogi, dom jest nieczysty, a ktoś, kto stoi nad nim, rabin Meir ogłasza go nieczystym, ale Mędrcy uznają go za czystego. Rabin Jehuda mówi, że cała ściana [jest rządzona] według domu.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כֹּתֶל שֶׁבֵּין שְׁנֵי בָתִּים וְהַטֻּמְאָה בְתוֹכוֹ, בַּיִת הַקָּרוֹב לַטֻּמְאָה, טָמֵא. וְהַקָּרוֹב לַטָּהֳרָה, טָהוֹר. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, שְׁנֵיהֶם טְמֵאִין. טֻמְאָה בְאַחַד מֵהֶן וְכֵלִים בַּכֹּתֶל, מֵחֶצְיוֹ וּכְלַפֵּי טֻמְאָה, טְמֵאִין. מֵחֶצְיוֹ וּכְלַפֵּי טָהֳרָה, טְהוֹרִין. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, הֲרֵי הֵן טְמֵאִין. מַעֲזִיבָה שֶׁבֵּין הַבַּיִת לָעֲלִיָּה, טֻמְאָה בְתוֹכָהּ, מֵחֶצְיָהּ וּלְמַטָּן, הַבַּיִת טָמֵא וַעֲלִיָּה טְהוֹרָה. מֵחֶצְיָהּ וּלְמַעְלָן, הָעֲלִיָּה טְמֵאָה וְהַבַּיִת טָהוֹר. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין. טֻמְאָה בְאַחַד מֵהֶן וְכֵלִים בַּמַּעֲזִיבָה, מֵחֶצְיָהּ וּכְלַפֵּי טֻמְאָה, טְמֵאִין. מֵחֶצְיָהּ וּכְלַפֵּי טָהֳרָה, טְהוֹרִין. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, הֲרֵי הֵן טְמֵאִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל הַמַּעֲזִיבָה לָעֲלִיָּה:

Ściana między dwoma domami, w której jest nieczystość, dom bliski nieczystości jest nieczysty, a dom bliższy czystości jest czysty. Jeśli jest w połowie drogi, oboje są nieczyści. Jeśli w jednym z nich jest nieczystość, a naczynia są w ścianie, od połowy punktu w kierunku zanieczyszczenia są one nieczyste, a od połowy punktu do czystej strony są czyste. Jeśli są w połowie drogi, są nieczyści. Jeśli między domem a górną kondygnacją znajduje się tynk i była w nim nieczystość, od środka w dół dom jest nieczysty, a górne piętro jest czyste, od środka w górę, piętro jest nieczyste i dom jest czysty. Jeśli jest w połowie drogi, oboje są nieczyści. Jeśli w jednym z nich i naczyniach w tynku była nieczystość, od połowy w kierunku zanieczyszczenia są one nieczyste, a od połowy do czystej strony są czyste. Jeśli są w połowie drogi, są nieczyści. Rabin Yehuda mówi, że cały obszar tynku należy do górnej kondygnacji.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

טֻמְאָה בֵין הַקּוֹרוֹת וְתַחְתֶּיהָ כִקְלִפַּת הַשּׁוּם, אִם יֶשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, הַכֹּל טָמֵא. אִם אֵין שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, רוֹאִין אֶת הַטֻּמְאָה כְּאִלּוּ הִיא אֹטֶם. הָיְתָה נִרְאֵית בְּתוֹךְ הַבַּיִת, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, הַבַּיִת טָמֵא:

Jeśli między belkami była nieczystość, a [przegroda] pod spodem była [cienka] jak skórka czosnku, jeśli jest przestrzeń na szerokość dłoni, wszystko jest nieczyste. Jeśli nie ma miejsca na szerokość dłoni, postrzegamy nieczystość tak, jakby była zablokowana. Jeśli jest widoczny w domu, w każdym przypadku dom jest nieczysty.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בַּיִת הַמְשַׁמֵּשׁ אֶת הַכֹּתֶל, יִדּוֹן כִּקְלִפַּת הַשּׁוּם. כֵּיצַד. כֹּתֶל שֶׁבֵּין שְׁנֵי כוּכִין, אוֹ בֵין שְׁתֵּי מְעָרוֹת, טֻמְאָה בַבָּתִּים וְכֵלִים בַּכֹּתֶל וַעֲלֵיהֶם כִּקְלִפַּת הַשּׁוּם, טְהוֹרִין. טֻמְאָה בַכֹּתֶל וְכֵלִים בַּבָּתִּים וְעָלֶיהָ כִקְלִפַּת הַשּׁוּם, טְהוֹרִין. טֻמְאָה תַחַת הָעַמּוּד, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת:

Dom, który służy ścianie [rządzi się według] skórki czosnku. Jak to? Ściana między dwiema kryptami lub między dwiema jaskiniami, jeśli była nieczystość w domach i naczyniach w ścianie, a [przegroda] nad nimi była [cienka] jak skórka czosnku, są one czyste. Jeśli nieczystość jest w ścianie, a naczynia są w domu, a przegroda nad nimi była [cienka jak] skórka czosnku, to są one czyste. Jeśli nieczystość znajdowała się pod filarem, nieczystość przeszywa i wznosi się, przeszywa i opada.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כֵּלִים שֶׁתַּחַת הַפֶּרַח, טְהוֹרִים. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַמֵּא. הַטֻּמְאָה וְהַכֵּלִים שֶׁתַּחַת הַפֶּרַח, אִם יֶשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, טְמֵאִין. וְאִם לָאו, טְהוֹרִין. שְׁנֵי פַרְדַּסְקִים זֶה בְצַד זֶה, אוֹ זֶה עַל גַּב זֶה, נִפְתַּח אַחַד מֵהֶן, הוּא וְהַבַּיִת טָמֵא, וַחֲבֵרוֹ טָהוֹר. וְרוֹאִין אֶת הַפַּרְדַּסְקִין כְּאִלּוּ הוּא אֹטֶם, יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה לְהָבִיא אֶת הַטֻּמְאָה לַבָּיִת:

Naczynia, które są pod kwiatem [dekoracja na kolumnie, pod którą zakopano nieczystość] są czyste. Rabin Yochanan ben Nuri uznaje ich za nieczystych. Jeśli nieczystość i naczynia były pod kwiatem, jeśli była przestrzeń na szerokość dłoni, są one nieczyste, ale jeśli nie, są czyste. Dwie szafki obok siebie lub jedna na drugiej, jeśli jedna z nich była otwarta, to i dom jest nieczysty, ale druga jest czysta i oglądamy szafki tak, jakby były zablokowane - rządzi się [wg. zasada pół na pół w odniesieniu do wprowadzania nieczystości do domu.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział