Ohalot 12
נֶסֶר שֶׁהוּא נָתוּן עַל פִּי תַנּוּר חָדָשׁ וְעוֹדֵף מִכָּל צְדָדָיו בְּפוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה תַחְתָּיו, כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְהוֹרִים. טֻמְאָה עַל גַּבָּיו, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְהוֹרִים. וּבְיָשָׁן, טָמֵא. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר. נָתוּן עַל פִּי שְׁנֵי תַנּוּרִים, טֻמְאָה בֵינֵיהֶם, הֵם טְמֵאִים. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר:
Jeśli deska została umieszczona nad wylotem nowego pieca i rozciąga się ze wszystkich stron na szerokość dłoni, jeśli pod nią była nieczystość, naczynia, które są na niej, pozostają czyste. Jeśli na wierzchu była nieczystość, naczynia pod nią pozostają czyste. Jeśli to był stary [piec], są nieczyści. Rabin Yochanan ben Nuri ogłasza je czystymi. Jeśli został umieszczony w poprzek wylotu dwóch pieców i między nimi była nieczystość, są one nieczyste, ale rabin Yochanan ben Nuri stwierdza, że są czyste.
סְרֵידָה שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל פִּי הַתַּנּוּר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל, טֻמְאָה תַחְתָּיו אוֹ עַל גַּבָּיו, הַכֹּל טָמֵא. כְּנֶגֶד אֲוִירוֹ שֶׁל תַּנּוּר, טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲוִירוֹ שֶׁל תַּנּוּר, כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא:
Jeśli sito piekarnika [które nie może stać się nieczyste] zostało umieszczone nad piekarnikiem, który został zapieczętowany, jeśli pod nim lub na wierzchu była nieczystość, wszystko jest nieczyste. Ale naprzeciwko przestrzeń powietrzna piekarnika jest czysta. Jeśli nieczystość znajdowała się naprzeciw przestrzeni powietrznej pieca, wszystko, co znajduje się naprzeciw niej, aż do firmamentu, jest nieczyste.
נֶסֶר שֶׁהוּא נָתוּן עַל פִּי תַנּוּר יָשָׁן, יוֹצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה טֶפַח אֲבָל לֹא מִן הַצְּדָדִים, טֻמְאָה בְצַד זֶה, כֵּלִים שֶׁבַּצַּד הַשֵּׁנִי טְהוֹרִים. רַבִּי יוֹסֵי מְטַמֵּא. הַבְּטַח אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. הָיָה בוֹ זִיז, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, רוֹאִים אֶת הַבְּטַח כְּאִלּוּ אֵינוֹ, וְהַזִּיז הָעֶלְיוֹן מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה:
Jeśli deska została umieszczona nad wylotem starego pieca i rozciąga się z obu końców na szerokość dłoni, ale nie ze wszystkich stron, jeśli po jednej stronie jest nieczystość, naczynia po drugiej stronie są czyste. Rabin Yossi ogłasza [ich] nieczystymi. Parapet nie przenosi nieczystości. Rabin Eliezer mówi, że jeśli był występ, nie rozprzestrzenia nieczystości, ale rabin Yehoshua mówi, że patrzymy na parapet tak, jakby go nie było, a wyższy występ powoduje rozprzestrzenianie nieczystości.
סַנְדָּל שֶׁל עֲרִיסָה שֶׁפְּחָתוֹ בְתוֹךְ הַבַּיִת, אִם יֶשׁ בּוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח, הַכֹּל טָמֵא. וְאִם לָאו, מוֹנִין בּוֹ כְדֶרֶךְ שֶׁמּוֹנִין בְּמֵת:
Jeśli sandał kołyski zrobił wgniecenie w domu, gdyby miał szerokość dłoni, wszystko jest nieczyste, ale jeśli nie, to liczą się z niego jak z martwego ciała.
קוֹרוֹת הַבַּיִת וְהָעֲלִיָּה שֶׁאֵין עֲלֵיהֶן מַעֲזִיבָה וְהֵן מְכֻוָּנוֹת, טֻמְאָה תַחַת אַחַת מֵהֶן, תַּחְתֶּיהָ טָמֵא. בֵּין הַתַּחְתּוֹנָה לָעֶלְיוֹנָה, בֵּינֵיהֶן טָמֵא. עַל גַּבֵּי הָעֶלְיוֹנָה, כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא. הָיוּ הָעֶלְיוֹנוֹת כְּבֵין הַתַּחְתּוֹנוֹת, טֻמְאָה תַחַת אַחַת מֵהֶן, תַּחַת כֻּלָּם טָמֵא. עַל גַּבֵּיהֶן, כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא:
Belki domu i piętra, które nie są pokryte tynkiem i są wyrównane, jeśli pod jednym z nich była nieczystość, pod spodem jest nieczysta. [Gdyby było] między dolną a górną, między nimi jest nieczysta. Jeśli znajdował się na górze, naprzeciw niego, aż do sklepienia, jest nieczysty. Gdyby górne były jakby między dolnymi, a pod jednym z nich była nieczystość, to pod wszystkimi są nieczyste. Jeśli był na nich, to naprzeciw niego, aż do sklepienia, jest nieczysty.
קוֹרָה שֶׁהִיא נְתוּנָה מִכֹּתֶל לְכֹתֶל וְטֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, אִם יֶשׁ בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח, מְבִיאָה אֶת הַטֻּמְאָה תַחַת כֻּלָּהּ. וְאִם לָאו, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת. כַּמָּה יִהְיֶה בְהֶקֵּפָהּ וִיהֵא בָהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח. בִּזְמַן שֶׁהִיא עֲגֻלָּה, הֶקֵּפָהּ שְׁלשָׁה טְפָחִים. בִּזְמַן שֶׁהִיא מְרֻבַּעַת, אַרְבָּעָה, שֶׁהַמְרֻבָּע יָתֵר עַל הֶעָגוֹל רְבִיעַ:
Jeśli belka została umieszczona od jednej ściany do drugiej, a pod nią była nieczystość, jeśli miała szerokość dłoni, to rozprowadza nieczystość pod nią. Jeśli nie, nieczystość przeszywa i unosi się, przebija i opada. Jak duży musi być jego obwód, aby miał szerokość dłoni? Kiedy jest okrągły, jego obwód musi mieć trzy szerokości dłoni. Kiedy jest kwadratowy, cztery, ponieważ kwadrat jest większy od koła o jedną czwartą.
עַמּוּד שֶׁהוּא מֻטָּל לָאֲוִיר, אִם יֵשׁ בְּהֶקֵּפוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה טְפָחִים, מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה תַחַת דָּפְנוֹ. וְאִם לָאו, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת:
Kolumna, która stała na wolnym powietrzu, jeśli ma dwadzieścia cztery szerokości dłoni na obwodzie, to rozprowadza nieczystość pod swoimi bokami, jeśli nie, nieczystość przeszywa i wznosi się, przebija i opada.
כַּזַּיִת מִן הַמֵּת מֻדְבָּק לָאַסְקֻפָּה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַמֵּא אֶת הַבָּיִת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מְטַהֵר. הָיָה נָתוּן תַּחַת הָאַסְקֻפָּה, יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה. מֻדְבָּק לַמַּשְׁקוֹף, הַבַּיִת טָמֵא. רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר. הָיָה נָתוּן בְּתוֹךְ הַבַּיִת, הַנּוֹגֵעַ בַּמַּשְׁקוֹף, טָמֵא. הַנּוֹגֵעַ בָּאַסְקֻפָּה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַמֵּא. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, מִטֶּפַח וּלְמַטָּן, טָהוֹר. מִטֶּפַח וּלְמַעְלָן, טָמֵא:
Jeśli [kawałek wielkości] oliwki zwłok został przyklejony do progu, rabin Eliezer stwierdza, że dom jest nieczysty, ale rabin Yehoshua stwierdza, że jest on czysty. Jeśli został umieszczony pod progiem, to obowiązuje zasada pół na pół. Jeśli był przyklejony do nadproża, dom jest nieczysty, rabin Yossi stwierdza, że jest czysty. Jeśli został umieszczony wewnątrz domu, ten, kto dotknie nadproża, jest nieczysty. Ten, kto dotyka progu, rabin Eliezer ogłasza, że jest nieczysty, ale rabin Jehoszua mówi, że jest czysty, od szerokości dłoni w górę, jest nieczysty.