Miszna
Miszna

Tosefta do Terumot 1:2

חֵרֵשׁ הַמְדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ, לֹא יִתְרֹם. וְאִם תָּרַם, תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה. חֵרֵשׁ שֶׁדִּבְּרוּ בוֹ חֲכָמִים בְּכָל מָקוֹם, שֶׁאֵינוֹ לֹא שׁוֹמֵעַ וְלֹא מְדַבֵּר:

Osoba głucha, która może mówić, ale nie słyszy, nie może odstawić Terumah . Ale jeśli ktoś odłożył na bok Terumah , jego Terumah jest ważnym Terumah . Głucha osoba, do której mędrcy zawsze się odwołują, nie słyszy ani nie mówi.

Tosefta Terumot

One who hears and does not speak – he is mute. One who speaks and does not hear – he is deaf. And in both cases regard him as one who is sensible in all respects.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset