Kiedy ktoś poderżnął gardło [zwierzęciu] sierpem dłoni, ostrym kamieniem krzemiennym lub trzciną, to jest nim Cashér. Wszyscy mogą poddać ubojowi w dowolnym czasie i przy użyciu dowolnego narzędzia, z wyjątkiem haka do żniw, piły, [ostrych] zębów [zwierząt zamocowanych w kości szczęki] lub gwoździem, ponieważ [trzy pierwsze] nie przeciąć, ale udusić [i rozerwać]. Kiedy osoba zabiła zwierzę hakiem do żniw, mającym zęby lub nacięcia, z pierwszym uderzeniem w dół lub tylko z cięciem, nie nadaje się do użytku według Beth Shammai, ale Beth Hillel uważa, że jest to Cashér; ale jeśli zęby haka do żniwa zostały oszlifowane [aby nadać mu ostry i równy brzeg], jest to tym samym, co nóż.
Tosefta Chullin
And similarly as to a blind person that knows how to slaughter, his slaughter is valid (Hul. 1:1). A minor that knows how to slaughter, his slaughter is valid (ibid.). We can always slaughter, whether during daytime or nighttime, whether on a boat or on top of a roof. We can slaughter with anything (Hul. 1:2), even with a flint, even with glass, even with the point of a reed. We can slaughter with anything, whether with something connected to the ground, or whether disconnected from the ground, whether, the knife is passed on top of the throat, and whether the throat is passed on top of the knife and slaughtered, [and] his slaughter is valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Chullin
One who flays the skin of an animal [by pulling it from the feet toward the neck (see Jastrow, "מרגל")] and [then] slaughtered [the animal], his slaughter is valid. A detached tooth or a detached fingernail -- we may slaughter with it (Hul. 1:2). A scythe [may only be used to slaughter] by [cutting] in the direction it normally traverses (alt., moving it forward) (ibid). Beit Shammai invalidate it and Beit Hillel validate it. And if the teeth of the scythe are filed away, behold, it is like a [regular] knife. One who [intended to] stick a knife in the earth by throwing it [באַטְלֵק not באטלס, see Jastrow] and slaughtered with it, his slaughter is invalid. A knife that has many notches (lit., "notches notches"), behold, that is like a saw. If there is between one notch and the next notch [a space equivalent to the space] between the two [simanim] in the neck, his slaughter is valid. [If] there is but a single notch, if it would get caught, the slaughter is [nonetheless] valid, [but] if it strangles, it is invalid.