Miszna
Miszna

Tosefta do Challa 1:3

אֵלּוּ חַיָּבִין בַּחַלָּה וּפְטוּרִים מִן הַמַּעַשְׂרוֹת. הַלֶּקֶט, וְהַשִּׁכְחָה, וְהַפֵּאָה, וְהַהֶפְקֵר, וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ, וּמוֹתַר הָעֹמֶר, וּתְבוּאָה שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, תְּבוּאָה שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ, פְּטוּרָה מִן הַחַלָּה:

Poniższe są obowiązkowe w Challah , ale są zwolnione z Ma'aserot : Leket [pojedyncze łodygi, które spadają podczas żniw, które należy pozostawić biednym do zebrania ], Shikhecha [pojedyncze snopy, zapomniane na polu, które muszą być pozostawiony biednym do zebrania], Pe'ah [róg pola, który ma być pozostawiony biednym], Hefker [majątek pozbawiony właściciela przez wyrzeczenie się jego poprzedniego właściciela], Ma'aser Rishon [ pierwszy dziesięcina wyrobów, które muszą zostać podane do Lewiego] których Terumah [część danej uprawy do Kohen , który staje się święta po oddzieleniu i mogą być spożywane przez Kohanim lub ich rodziny] rozpuszczono i Ma'aser Szejni [druga dziesięcina z produktów, którą należy zabrać do Jerozolimy i tam skonsumować] i Hekdesz [majątek, żywy lub nieożywiony, poświęcony przez jego właściciela na święte cele, przez co przestaje być jego właścicielem], które zostały odkupione, nadwyżka ofiary omerowej i plony, które nie przyniosły jeszcze jednej trzeciej [o f ich produktów]. Rabin Eliezer mówi: uprawy, które nie przyniosły jeszcze jednej trzeciej [ich plonów], są zwolnione z Challah .

Tosefta Terumot

We do not take terumah from produce [that is harvested] before it is one-third ripe (cf. Hallah 1:3). How do you know if it is one-third ripe or if not? If it is planted and something has sprouted, it is known that it one-third ripe. If it is planted and something has not sprouted, it is known that it is not one-third ripe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset