Miszna
Miszna

Tosefta do Berachot 4:4

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הָעוֹשֶׂה תְפִלָּתוֹ קֶבַע, אֵין תְּפִלָּתוֹ תַּחֲנוּנִים. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, הַמְהַלֵּךְ בִּמְקוֹם סַכָּנָה, מִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה קְצָרָה. אוֹמֵר, הוֹשַׁע הַשֵּׁם אֶת עַמְּךָ אֶת שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל, בְּכָל פָּרָשַׁת הָעִבּוּר יִהְיוּ צָרְכֵיהֶם לְפָנֶיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה ה' שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה:

R. Eliezer mówi: Jeśli ktoś odmawia swoją modlitwę k'va [tak, aby jego modlitwa była dla niego uciążliwa. „k'va”—„To chok kavua („ ustalona ustawa ”), abym się modlił i muszę go„ wyzwolić ”.”], To nie jest uwzględniona prośba. R. Yehoshua mówi: Kto idzie w niebezpiecznym miejscu, odmawia krótką modlitwę. [A jaka jest krótka modlitwa?] Mówi: „Pomóż, L-rd, ludu Twój, resztka Izraela; bechal parashath haibur [„ nawet gdy zbłądzą (porshim) w występku ”], niech ich potrzeby będą przed Tobą. Błogosławiony jesteś Ty, L-rd, który słuchasz modlitwy. " [Niech ich potrzeby zostaną ujawnione przed Tobą, abyś zmiłował się nad nimi. „parashath”—jak w „perishah” (separacja). „haibur”—aveirah (przekroczenie). A halacha nie jest zgodna z R. Jehoszuą, ale modlitwa odmawiana w miejscu niebezpiecznym brzmi: „Potrzeby Twojego ludu są liczne itd.” Jeden recytuje go podczas chodzenia i nie recytuje ani pierwszych trzech, ani ostatnich trzech błogosławieństw (szemoneh esreh). A kiedy opuszcza miejsce zagrożenia, a jego umysł jest spokojny, musi recytować tefillah jak zwykle, jeśli jej czas nie minął.]

Tosefta Berakhot

[If a person] was walking in a dangerous place or [where there are] robbers [present and it came the time to pray Shmoneh Esreh] he [should] pray a short prayer [of Shmoneh Esreh instead of the regular Shmoneh Esreh]. What is a short prayer [of Shmoneh Esreh]? Rebbi Elazar says, “Do Your will in heaven above, and give pleasure to those that fear you on earth, and do what is good in your eyes. Blessed the One that hears prayer.” Rebbi Yossi says, “Hear the voice of the prayer of your nation Israel and fulfill their requests quickly. Blessed the One that hears prayer.” Rebbi Elazar Bar Tzadok says, “Hear the voice of the cry of your nation Israel and fulfill their requests quickly. Blessed the One that hears prayer.” Others say, “Your nation Israel has many needs, but they are short minded. May it be your will Hashem our God that You may give to each one all of his needs and to each creature so that they should not lack. Blessed the One that hears prayer.” Rebbi Elazar Bar Tzadok says, “My father used to pray a short prayer [of Shmoneh Esreh] on Shabbat nights: ‘And from your love Hashem our God that you love Your nation Israel, and from Your compassion, our King, that you had on the children of Your covenant, you have given us, Hashem our God, this great and holy Seventh day, with love.’” And over the cup [of Kiddush (sanctification)] he says, “Who has sanctified the day of Shabbat” and he does not seal off [the Beracha (blessing)].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset