Miszna
Miszna

Talmud do Jewamot 8:3

עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי, אֲסוּרִים, וְאִסּוּרָן אִסּוּר עוֹלָם, אֲבָל נְקֵבוֹתֵיהֶם מֻתָּרוֹת מִיָּד. מִצְרִי וַאֲדוֹמִי אֵינָם אֲסוּרִים אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת, אֶחָד זְכָרִים וְאֶחָד נְקֵבוֹת. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, קַל וָחֹמֶר הַדְּבָרִים, וּמָה אִם בִּמְקוֹם שֶׁאָסַר אֶת הַזְּכָרִים אִסּוּר עוֹלָם, הִתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד, מְקוֹם שֶׁלֹּא אָסַר אֶת הַזְּכָרִים אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת, אֵינוֹ דִין שֶׁנַּתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד. אָמְרוּ לוֹ, אִם הֲלָכָה נְקַבֵּל, וְאִם לַדִּין, יֵשׁ תְּשׁוּבָה. אָמַר לָהֶם, לֹא כִי, הֲלָכָה אֲנִי אוֹמֵר. מַמְזֵרִין וּנְתִינִין, אֲסוּרִין, וְאִסּוּרָן אִסּוּר עוֹלָם, אֶחָד זְכָרִים, וְאֶחָד נְקֵבוֹת:

Ammonita i moawita mają zakaz wstępu do zboru Lrd, a ich zakaz jest wieczny; ale ich kobiety są dozwolone natychmiast. Egipcjanin i Edomita są zabronione tylko do trzech pokoleń, zarówno mężczyzn, jak i kobiet. R. Szimon natychmiast zezwala samicom. R. Shimon powiedział: Można to wydedukować a fortiori, a mianowicie .: Otóż, jeśli w miejscu, gdzie samce są wiecznie zakazane, samice mogą natychmiast—w miejscu, gdzie samce są objęte zakazem tylko do trzech pokoleń, czy nie powinno to oznaczać, że samice będą natychmiast dozwolone! Powiedzieli mu: Jeśli to jest halacha, przyjmiemy ją; a jeśli (tylko) argument a fortiori, można go obalić. [Jeśli wykładasz swój własny argument a fortiori, można go obalić, a mianowicie: w przypadku Ammona i Moav podany jest powód (że tylko mężczyźni, a nie kobiety są zakazani), a mianowicie. (Księga Powtórzonego Prawa 23: 4): „Ponieważ nie powitali cię chlebem i wodą”—i nie jest to sposób witania się przez kobietę, podczas gdy nie podano powodu (zakazu) Egipcjanina i Edomity.] Odpowiedział: Nie, stwierdzam halachę. Mamzerin i Nethinin są zatrzymani, a ich interdykt jest wieczny, zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet. [Netyni to Giveonici, którzy nawrócili się na judaizm za dni Jozuego i którym „dano” (netunim), aby byli drwalami i czerpaczami wody].

Jerusalem Talmud Yoma

It was stated217Tosephta 4:14, Babli 86b, Yerushalmi Nedarim 5:4, Note 60.: It is necessary to detail one’s actions, the words of Rebbi Jehudah ben Bathyra. Rebbi Aqiba says, one does not have to detail his actions. What is Rebbi Jehudah’s reason? Please, this people committed a grave sin, they made themselves golden idols218Ex. 32:31.. How does Rebbi Aqiba treat this? Who caused it to them? I, for I gave them much silver and gold. Why? For a donkey is not braying219The corrector’s spelling נהק is biblical (Job 6:5, 30:7), but the scribe’s spelling נקק may be the Aramaic form of Accadic nagāgum.. While in Job the verb describes the shout of the hungry, here it is used for the noise of the overbearing; cf. Sifry Deut.308 out of a basket of carob fruit220In the Babli, Berakhot 32a, the argument is that a lion will shout eating a box of meat..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset