Talmud do Jewamot 8:2
אֵיזֶהוּ פְצוּעַ דַּכָּא, כֹּל שֶׁנִּפְצְעוּ הַבֵּיצִים שֶׁלּוֹ, וַאֲפִלּוּ אַחַת מֵהֶן. וּכְרוּת שָׁפְכָה, כֹּל שֶׁנִּכְרַת הַגִּיד. וְאִם נִשְׁתַּיֵּר מֵהָעֲטָרָה אֲפִלּוּ כְּחוּט הַשַּׂעֲרָה, כָּשֵׁר. פְּצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה, מֻתָּרִין בְּגִיּוֹרֶת וּמְשֻׁחְרֶרֶת, וְאֵינָן אֲסוּרִין אֶלָּא מִלָּבֹא בַקָּהָל, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כג), לֹא יָבֹא פְצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל ה':
Petzuah dakka to taki, którego jądra zostały uszkodzone, nawet jedno z nich. A k'ruth shafchah to taki, którego membrum jest przecięty. A jeśli pozostał nawet włos o szerokości korony [gdyby został wycięty od korony w dół], jest on sprawny, [„membrum” jest od korony w górę w kierunku ciała. Korona (atara) to rząd ciała otaczający miejsce obrzezania. Czy membrum jest zraniony jak miecz lub nóż, czy też został zmiażdżony i sam stał się mały— czy został przecięty w błonie, jądrach, czy w rdzeniach jąder —wszystko to czyni go niezdolnym. Dzieje się tak tylko wtedy, gdy przyczyną jest człowiek; ale jeśli przyczyną jest choroba, wszystko jest kaser.] Petzua dakka i k'ruth shafchah są dozwolone dla prozelity i uwolnionej niewolnicy. I nie wolno im wchodzić do zboru, gdyż jest napisane (Księga Powtórzonego Prawa 23: 2): „Petzua dakka i k'ruth shafchah nie wejdą do zboru Lrd”.
Poznaj talmud do Jewamot 8:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.