הַקַּדָּר שֶׁהִנִּיחַ אֶת קְדֵרוֹתָיו וְיָרַד לִשְׁתּוֹת, הַפְּנִימִיּוֹת טְהוֹרוֹת, וְהַחִיצוֹנוֹת טְמֵאוֹת. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּמֻתָּרוֹת. אֲבָל בַּאֲגוּדוֹת, הַכֹּל טָהוֹר. הַמּוֹסֵר מַפְתְּחוֹ לְעַם הָאָרֶץ, הַבַּיִת טָהוֹר, שֶׁלֹּא מָסַר לוֹ אֶלָּא שְׁמִירַת הַמַּפְתֵּחַ:
Garncarz, który zostawił swoje garnki i zszedł na dół, aby pić, wewnętrzne naczynia są czyste, ale zewnętrzne (te, które stoją przed drogą lub domeną publiczną) są nieczyste. Rabin Yose mówi: do jakich przypadków to się odnosi? Do niezwiązanych; ale jeśli są ze sobą związani, wszystko jest czyste. Ten, kto oddaje swój [dom] klucz do am ha'aretz [osoby nieuczonej, uważanej za nieczystą], dom jest czysty, ponieważ przekazał mu [prawa] tylko do pilnowania klucza .
Jerusalem Talmud Pesachim
Rebbi Jehudah bar Pazi said, I asked: What if he handed him the key? Rebbi Zachariah the son-in-law of Rebbi Levi said, this is the disagreement between Rebbi Simeon and the Sages, as we have stated there: “If somebody hands over his key to a vulgar person, the house remains pure since he only entrusted him with safekeeping the key.” It was stated: Rebbi Simeon declares it impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Kiddushin
Rebbi Jacob bar Aḥa, Rebbi Simeon bar Abba in the name of Rebbi Joshua ben Levi: If somebody sell a cistern, when he handed over its pail [the buyer] took possession. Rebbi Immi in the name of Rebbi Joḥanan: If somebody sell a house, when [the buyer] stored there, he took possession. Rebbi Jehudah ben Pazi asked, what if he handed over the key? Rebbi Zachariah, son-in-law of Rebbi Levi, said: This is a disagreement between Rebbi Simeon and the Sages, as we have stated there: “If somebody hand over the key to his house to an ‘am ha’areṣ, the house is pure since he handed to him only the guarding of the key.” It was stated: “Rebbi Simeon declares impure.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy