Miszna
Miszna

Talmud do Nazir 6:1

שְׁלשָׁה מִינִין אֲסוּרִין בַּנָּזִיר, הַטֻּמְאָה וְהַתִּגְלַחַת וְהַיּוֹצֵא מִן הַגָּפֶן. וְכָל הַיּוֹצֵא מִן הַגֶּפֶן מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. וְאֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיֹּאכַל מִן הָעֲנָבִים כַּזָּיִת. מִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה, עַד שֶׁיִּשְׁתֶּה רְבִיעִית יַיִן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֲפִלּוּ שָׁרָה פִתּוֹ בְיַיִן וְיֶשׁ בָּהּ כְּדֵי לְצָרֵף כַּזַּיִת, חַיָּב:

Nazirejczykom zabronione są trzy rzeczy: nieczystość [(Lb 6: 6): „Na duszę umarłego nie przyjdzie”], golenie [(tamże. 5): „Ostrze nie przejdzie nad jego głową . ”] i to, co pochodzi z winorośli [(tamże. 3):„ I winogron, mokrych lub suchych, nie będzie jadł. ”] I wszystko, co pochodzi z winorośli [takie jak winogrona mokre i suche, pestki i łuska] łączą się ze sobą [do wielkości oliwki, powodując, że jeden jest podatny na prążki]. I nie ponosi odpowiedzialności, dopóki nie zje winogron wielkości oliwki. Ilość do picia jest również wielkości oliwki. Ponieważ jest napisane: „A winogron, mokrych i suchych, nie będzie jadł”, wyprowadzamy: Tak jak przy jedzeniu, wielkości oliwki, tak przy piciu, wielkości oliwki.] Wcześniejsza Miszna: (On jest nie ponosi odpowiedzialności), dopóki nie wypi powtórki wina. [Wcześniejsza Miszna przypomina nam, że czerpiemy ją w odwrotny sposób, jedząc z picia. A ilość do picia dla nazirejczyka (ponoszenia odpowiedzialności) to revi'ith, wywodzący się z „szechar” (mocny napój) (Lb 6: 3) - „szechar” (Księga Kapłańska 10: 9), z (co jest napisane w odniesieniu do) sanktuarium. I tak jak zakazana ilość do picia jest rewitalizacją, tak zakazana ilość jedzenia jest rewitacją.] R. Akiwa mówi: Nawet jeśli ktoś moczy swój chleb w winie i jest wystarczająco dużo, aby zmieszać go do wielkości oliwki, on jest odpowiedzialny. [R. Akiwa utrzymuje, że zakazana ilość dla Nazirejczyka, zarówno do jedzenia, jak i do picia, jest wielkości oliwki, a dozwolone (jedzenie) łączy się z zakazanym uzupełnieniem (zabronionej) ilości. Halacha nie jest zgodna z R. Akivą.]

Jerusalem Talmud Orlah

Who stated “they combine with one another”? Rebbi Meïr, since Rebbi Abbahu said in the name of Rebbi Joḥanan56Quoted in Babli Avodah Zarah66a. In the printed version (not in the Munich ms.) “R. Jehudah in the name of R. Meïr”, a most unlikely text since R. Jehudah was half a generation older than R. Meïr.: The word of Rebbi Meïr is that all forbidden [foods] combine with one another to whip for them in the volume of an olive since it says: (Deut. 14:3) “You shall not eat any abomination57There is one law which covers all forbidden food. Therefore, if somebody is warned not to eat any abomination he can be convicted if he ate the volume of an olive composed of several tiny pieces forbidden for different reasons..”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Sanhedrin

Rebbi Ḥiyya said that Rebbi Yasa asked: We have stated227Mishnah 6:2.: “The herald goes before him: ‘X ben Y is led to be stoned because he committed crime Z; U and V testified against him. Anybody who knows of his innocence shall come and argue.’ ” We inferred that he who hears from one who heard has to rend. Does he who hears from one who heard from one who heard have to rend228Does everybody who hears the herald have to rend his garment? Since this is not mentioned in the Mishnah, the implied answer to the question is negative.?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset