Miszna
Miszna

Talmud do Nazir 3:5

מִי שֶׁנָּזַר וְהוּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת, אֲפִלּוּ הָיָה שָׁם שְׁלשִׁים יוֹם, אֵין עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן וְאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבַּן טֻמְאָה. יָצָא וְנִכְנַס, עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן וּמֵבִיא קָרְבַּן טֻמְאָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, לֹא בוֹ בַיּוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ו) וְהַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים יִפְּלוּ, עַד שֶׁיִּהְיוּ לוֹ יָמִים רִאשׁוֹנִים:

Jeśli ktoś przyjął naziretyzm, gdy był na cmentarzu, nawet jeśli przebywał tam przez trzydzieści dni, to nie są one zaliczane do hrabiego (naziretyzmu), a on nie przynosi ofiary za nieczystość. [Albowiem ta ofiara jest przepisana nazirejczykowi, który był czysty i stał się nieczysty. W każdym razie, jeśli został ostrzeżony, otrzymuje chłostę.] Jeśli wyszedł i wszedł ponownie, to zalicza się to hrabiemu, a on przynosi ofiarę za nieczystość. [Gemara wyjaśnia tę Misznę w ten sposób: Gdyby wyszedł z cmentarza i został pokropiony (wodą oczyszczającą) trzeciego i siódmego dnia, zanurzony i oczyszczony ze swej nieczystości, i zaczął liczyć dni swego naziretyzmu—mimo że potem ponownie wszedł na cmentarz, te dni, które liczył po tym, jak stał się czysty, przypadają mu do gustu, ponieważ czystość zachodziła między pierwszymi dniami, w których przyjął naziretyzm na cmentarzu, a ostatnimi. I chociaż ponownie wszedł na cmentarz, nieczystość na cmentarzu nie rekompensuje liczby dni, które liczył w czystości. Tylko bowiem dwanaście odmian nieczystości stwierdzonych w odniesieniu do naziretyzmu rekompensuje te dni. Co się tyczy „i przynosi ofiarę czystości”, to znaczy: jeśli znowu stał się nieczysty z powodu jednej z nieczystości, które golą nazirejczyka, składa ofiarę nieczystości i zadośćuczynienia (hrabia). R. Eliezer mówi; Nie tego samego dnia jest napisane (Lb 6:12): „A dni pierwsze opadną”—muszą być „pierwsze dni”. [To znaczy, jeśli w dniu, w którym zanurzył się i oczyścił, stał się nieczysty z powodu jednej z nieczystości, które powodują golenie nazirejczyka, nie kompensuje on tego dnia, ponieważ jest napisane: „A pierwsze dni odpadną”—Nieczystość nie ustępuje, dopóki nie zostaną policzone dwa dni naziretyzmu. To samo dotyczy nazirejczyka w ogóle, który stał się nieczysty w pierwszym dniu swego naziretyzmu—Nieczystość nie rekompensuje tego dnia, ale zalicza ją do dni swojego naziryzmu. Halacha jest zgodna z R. Eliezerem.]

Jerusalem Talmud Terumot

Let us hear from the following34In slightly enlarged form, Tosephta Miqwa’ot 1:17–20; in much shortened form Babli Qiddušin 66b.
The “reservoir of Discus” according to Rashi is named either after a place or a person Discus, Latin proper n.
: “It happened that the reservoir of Discus at Jabneh was damaged, measured, and found deficient35Because something happened to the structure, they measured the volume of the water after the accident and found it to be less than 40 seah and, therefore, to be unusable for purification (cf. Chapter 4, Note 112). Since earlier, the miqweh was a valid one, a person who had immersed himself before the accident came to ask whether he could be considered pure because of the prior validity of the miqweh, or whether he was impure since now the miqweh was invalid.. Rebbi Ṭarphon declared pure and Rebbi Aqiba impure. Rebbi Ṭarphon said, the prior status of this miqweh was one of purity; it remains forever in its purity until it becomes known that it is deficient. Rebbi Aqiba said, the prior status of the impure is impurity, he remains forever in his impurity until it becomes known that he is pure. Rebbi Ṭarphon said, to what can this be compared? To one who was standing sacrificing on the altar when it became known that he was the son of a divorcee or of a woman who had performed ḥaliẓah, whose work is valid. Rebbi Aqiba said, to what can this be compared? To one who was standing sacrificing on the altar when it became known that he has a bodily defect, whose work is invalid36Lev. 21:16–24. Since it is stated (v. 17) that a person with a bodily defect “shall not come close to present the bread of his God,” it is clear that this prohibition overrides the general inclusion inferred from Deut. 26:3 or 33:11.. Rebbi Ṭarphon said to him, how is that, Aqiba? I am comparing this to the son of a divorcee or of a woman who had performed ḥaliẓah, and you compare it to one with a bodily defect. Let us see to which case it really is similar; if to the son of a divorcee or of a woman who had performed ḥaliẓah, let us learn from the son of the divorcee, but if to one with a bodily defect, let us learn from the person with a bodily defect. Rebbi Aqiba said to him, the miqweh is invalid because of an inherent defect; the one with a bodily defect is disqualified because of an inherent defect. The son of a divorcee cannot prove anything since he is disqualified because of others37His parents.. The miqweh is invalid because of itself, the one with a bodily defect is disqualified because of himself; the son of a divorcee cannot prove anything since he is disqualified by the court38As noted below, only the court can strip him of his role as Cohen, and only after regular judicial proceedings.. They voted on the matter and declared him impure. Rebbi Ṭarphon said to Rebbi Aqiba, he who separates himself from you is as if he separated himself from his own life.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset