Miszna
Miszna

Talmud do Menachot 3:2

לֹא יָצַק, לֹא בָלַל, לֹא פָתַת, לֹא מָלַח, לֹא הֵנִיף, לֹא הִגִּישׁ, אוֹ שֶׁפְּתָתָן פִּתִּים מְרֻבּוֹת, וְלֹא מְשָׁחָן, כְּשֵׁרוֹת. נִתְעָרֵב קֻמְצָהּ בְּקֹמֶץ חֲבֶרְתָּהּ, בְּמִנְחַת כֹּהֲנִים, בְּמִנְחַת כֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ, בְּמִנְחַת נְסָכִין, כְּשֵׁרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּמִנְחַת כֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ וּבְמִנְחַת נְסָכִין, פְּסוּלָה, שֶׁזּוֹ בְּלִילָתָהּ עָבָה, וְזוֹ בְּלִילָתָהּ רַכָּה, וְהֵן בּוֹלְעוֹת זוֹ מִזּוֹ:

Jeśli nie wlał [oliwy], lub jeśli jej nie zmieszał, lub jeśli nie połamał [ofiary pokarmowej] na kawałki, lub jeśli jej nie posolił ani nie pomachał, albo gdyby to zrobił Nie zbliżajcie go do [ołtarza] ani jeśli połamał go na duże kawałki, albo nie namaścił [oliwą te typy, które wymagają namaszczenia], to jest ważne. Jeśli garść jednej ofiary pokarmowej została zmieszana z garścią innej lub z kapłanem'Ofiara pokarmowa lub ofiara pokarmowa pomazańca [arcykapłana] albo ofiara pokarmowa [ofiarowana] z ofiarami] jest ważna. Rabin Judah mówi: jeśli [zostało to zmieszane] z ofiarą pokarmową pomazanego [arcykapłana] lub z ofiarą pokarmową [złożoną z] libacjami, jest to nieważne, ponieważ konsystencja jednego jest gęsta, a konsystencja inny jest cienki, każdy wchłania się od drugiego.

Poznaj talmud do Menachot 3:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset