Miszna
Miszna

Talmud do Kilajim 2:2

בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים. תְּבוּאָה בִתְבוּאָה וְקִטְנִית בְּקִטְנִית, תְּבוּאָה בְקִטְנִית וְקִטְנִית בִּתְבוּאָה. בֶּאֱמֶת אָמְרוּ, זֵרְעוֹנֵי גִנָּה שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִין, מִצְטָרְפִין אֶחָד מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בְּנוֹפֵל לְבֵית סְאָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כְּשֵׁם שֶׁאָמְרוּ לְהַחְמִיר כָּךְ אָמְרוּ לְהָקֵל, הַפִּשְׁתָּן בַּתְּבוּאָה מִצְטָרֶפֶת אֶחָד מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בְּנוֹפֵל לְבֵית סְאָה:

Kiedy zostały wypowiedziane te słowa [kiedy ma to zastosowanie]? [W odniesieniu do] zboża z [innym gatunkiem] zboża, roślin strączkowych z [innym gatunkiem] roślin strączkowych, zboża z roślinami strączkowymi i roślin strączkowych z zbożem. Słusznie powiedzieli [termin ten oznacza orzeczenie wydane przez Moszego z Synaju], że wszystkie rodzaje nasion ogrodowych, które nie są używane jako pokarm, stanowią jedną dwudziestą czwartą [do rozważenia kilajim ] tego, co spada [jest zasiane] do każdego beit se'ah [miara obszaru, równoważna obszarowi ziemi wystarczająco dużej, by zasiać Se'ah nasion]. Rabin Szymon mówi, że tak samo jak powiedzieli [ich orzeczenie] zaostrzało, tak też powiedzieli [ich orzeczenie, aby skutkować] złagodzeniem kary. Len z ziarnem łączy się w jedną dwudziestą czwartą tego, co spada [zasiane] w beit se'ah .

Jerusalem Talmud Terumot

“In truth;16Quote from the Mishnah. This statement is also in Kilaim Chapter 2, cf. Note 36.” Rebbi Eleazar said that every place where they stated “in truth,” it is practice going back to Moses on Mount Sinai.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset