Miszna
Miszna

Talmud do Ketuwot 10:1

מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי שְׁתֵּי נָשִׁים וּמֵת, הָרִאשׁוֹנָה קוֹדֶמֶת לַשְּׁנִיָּה, וְיוֹרְשֵׁי הָרִאשׁוֹנָה קוֹדְמִין לְיוֹרְשֵׁי שְׁנִיָּה. נָשָׂא אֶת הָרִאשׁוֹנָה וָמֵתָה, נָשָׂא שְׁנִיָּה וּמֵת הוּא, שְׁנִיָּה וְיוֹרְשֶׁיהָ קוֹדְמִים לְיוֹרְשֵׁי הָרִאשׁוֹנָה:

Jeśli mężczyzna był żonaty z dwiema kobietami i umarł, pierwsza następuje przed drugą (przy zbieraniu jej kethuby), a spadkobiercy pierwszej przychodzą przed spadkobiercami drugiej [jeśli jego żony zmarły po nim, zanim odebrały swoje kethuba]. Jeśli on ożenił się z pierwszą, a ona umarła, a potem ożenił się z drugą i umarł, to druga i jej spadkobiercy staną przed spadkobiercami pierwszej. [Albowiem ona (druga) jest wierzycielką, podczas gdy spadkobiercy pierwszych odziedziczą po swoim ojcu ketubę „synów płci męskiej”, o której jest napisane (w ketubie): „Oni odziedziczą”. Z tego powodu dług jest spłacany jako pierwszy, a oni dziedziczą, co zostało. I dopiero wtedy, gdy druga przysięgła (że nie zebrała) kethuba, ona lub jej spadkobiercy odbierają jej kethubę. Ale gdyby umarła po swoim mężu i nie złożyła przysięgi, jej spadkobiercy nic nie zabiorą z jej kethuba, zgodnie z tym, że „mężczyzna nie zapisuje przysięgi swoim synom”; to znaczy pieniądze, które można zdobyć tylko przez przysięgę. Jeśli umarł, zanim złożył przysięgę, pieniądze te nie zostaną przekazane jego synom.]

Jerusalem Talmud Bava Kamma

HALAKHAH: “A bull which was rubbing itself against a wall,” etc. “A man who kills any human soul,101Lev. 21:17.” to include a hit which is potentially deadly. Some Tannaïm state, even if it is not deadly102The Babli, Sanhedrin 78a, explains that the verse can be read either as “a man who kills a human totally” or as “a man who kills anything of a man.” In the first version, if one attacker wounds a person and a second one finishes him off, the second attacker is the murderer even if the wounds inflicted by the first are potentially lethal. In the second version, the heirs of a person killed by a gang have indemnity claims against all gang members taking part in the attack even if none of them can be prosecuted for first degree murder.. Rebbi La said, even if it is deadly but a third person came and killed, the killer is guilty103A tannaïtic statement in Sifra Emor Pereq 20(1).. “And it killed a man or a woman104Ex. 21:29.,” just as a man lets his sons inherit his injury claims, so a woman lets her sons inherit her injury claims. But does not a man inherit from his wife105How can her children (or in the absence of children, her paternal relatives) inherit anything from her if she is survived by her husband?? Rebbi Simeon ben Laqish said, so did Rebbi Hoshaiah, the father of the Mishnah, explain: One teaches here about weregilt which is due after death106(Mekhilta dR. Simeon b. Ioḥai21:29, p. 181). The biblical right of inheritance by the husband, based on Num. 27:11, excludes future claims (Babli 42b; Bava batra 8:6 Note 129). Since there is no weregilt for a living person, the husband cannot inherit..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset