Talmud do Keritot 3:10
אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, שָׁאַלְתִּי אֶת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, הָעוֹשֶׂה מְלָאכוֹת הַרְבֵּה בְּשַׁבָּתוֹת הַרְבֵּה מֵעֵין מְלָאכָה אַחַת, בְּהֶעְלֵם אֶחָד, מַה הוּא. חַיָּב אַחַת עַל כֻּלָּן, אוֹ אַחַת עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. אָמַר לִי, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת, מִקַּל וָחֹמֶר, וּמָה אִם הַנִּדָּה, שֶׁאֵין בָּהּ תּוֹצָאוֹת הַרְבֵּה וְחַטָּאוֹת הַרְבֵּה, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת, שַׁבָּת, שֶׁיֶּשׁ בָּהּ תּוֹצָאוֹת הַרְבֵּה וְחַטָּאוֹת הַרְבֵּה, אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. אָמַרְתִּי לוֹ, לֹא, אִם אָמַרְתָּ בַנִּדָּה, שֶׁיֶּשׁ בָּהּ שְׁתֵּי אַזְהָרוֹת, שֶׁהוּא מֻזְהָר עַל הַנִּדָּה וְהַנִּדָּה מֻזְהֶרֶת עָלָיו, תֹּאמַר בַּשַּׁבָּת, שֶׁאֵין בָּהּ אֶלָּא אַזְהָרָה אֶחָת. אָמַר לִי, הַבָּא עַל הַקְּטַנּוֹת יוֹכִיחַ, שֶׁאֵין בָּהֶן אֶלָּא אַזְהָרָה אַחַת וְחַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. אָמַרְתִּי לוֹ, לֹא, אִם אָמַרְתָּ בַּבָּא עַל הַקְּטַנּוֹת, שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶן עַכְשָׁיו, יֵשׁ בָּהֶן לְאַחַר זְמָן, תֹּאמַר בַּשַּׁבָּת, שֶׁאֵין בָּהּ לֹא עַכְשָׁיו וְלֹא לְאַחַר זְמָן. אָמַר לִי, הַבָּא עַל הַבְּהֵמָה יוֹכִיחַ. אָמַרְתִּי לוֹ, בְּהֵמָה כַשַּׁבָּת:
Rabin Akiwa powiedział: Zapytałem rabina Eliezera: jakie jest orzeczenie, jeśli ktoś wykonuje wiele czynów w tej samej kategorii Melachy [konstruktywne działanie zabronione w szabat i święta] w wiele Szabat pod jednym urokiem nieświadomości? Czy jest odpowiedzialny za jedną [ofiarę] za wszystkich, czy za jedną [ofiarę] za każdego z nich? Powiedział mi: [Możemy rozumować przez] Kal Vachomer [że] on jest odpowiedzialny za jedną [ofiarę] za każdego z nich. Jeśli w odniesieniu do Niddah [kobiety, która miała miesiączkę i przez to jest nieczysta], dla której nie ma ani wielu kategorii, ani wielu [możliwości bycia odpowiedzialnymi za] chata'ot , nadal jest się odpowiedzialnym za każdy [akt kongresu z nią , w przypadku] Szabatu, za który jest wiele kategorii [czynności] i wiele [możliwości bycia odpowiedzialnymi] chata'ot , czy nie jest logiczne, że ktoś powinien odpowiadać za każdą z nich? Powiedziałem mu: Nie, chociaż tak mówisz o Niddzie , który ma dwa ostrzeżenia, ponieważ jest ostrzeżony o Niddzie , a Nidda jest ostrzeżony o tym człowieku; czy możesz tak powiedzieć o Szabacie, który ma tylko jedno ostrzeżenie? Powiedział mi: Ten, kto ma stosunki z [ Niddah ] małoletnimi [co jest zakazem] z jednym tylko ostrzeżeniem, udowodni, że jest odpowiedzialny za każdego z nich. Powiedziałem mu: Nie, chociaż tak mówisz o kimś, kto ma stosunki z małoletnimi, tam, chociaż nie ma [zakazu] dla nich [to znaczy z perspektywy dziewcząt], teraz jest [zakaz] dla nich później; czy powiesz to o szabacie, gdzie nie ma [drugiego ostrzeżenia] ani teraz, ani później? Powiedział mi: ten, kto ma stosunki ze zwierzęciem, udowodni. Powiedziałem mu: [Rozumowanie dotyczące] zwierzęcia jest porównywalne do [rozumowania dotyczącego] Szabatu.