אָמְרוּ לוֹ אָכַלְתָּ חֵלֶב, מֵבִיא חַטָּאת. עֵד אוֹמֵר אָכַל וְעֵד אוֹמֵר לֹא אָכַל, אִשָּׁה אוֹמֶרֶת אָכַל וְאִשָּׁה אוֹמֶרֶת לֹא אָכַל, מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי. עֵד אוֹמֵר אָכַל וְהוּא אוֹמֵר לֹא אָכַלְתִּי, פָּטוּר. שְׁנַיִם אוֹמְרִים אָכַל וְהוּא אוֹמֵר לֹא אָכַלְתִּי, רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּב. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, אִם הֱבִיאוּהוּ שְׁנַיִם לְמִיתָה חֲמוּרָה, לֹא יְבִיאוּהוּ לְקָרְבָּן הַקַּל. אָמְרוּ לוֹ, מָה אִם יִרְצֶה לוֹמַר מֵזִיד הָיִיתִי:
Jeśli [świadkowie] powiedzieli jakiejś osobie: zjadłeś zakazany tłuszcz, on jest odpowiedzialny za czat [ofiarę złożoną w celu odpokutowania grzechów]. Jeśli jeden świadek mówi, że jadł, a inny świadek mówi, że nie jadł; lub jeśli kobieta mówi, że jadł, a [inna] kobieta mówi, że nie jadł, ponosi odpowiedzialność za Asham Talui [ ofiarę winy złożoną z możliwego popełnienia grzechu]. Jeśli jeden ze świadków mówi, że jadł, a on [sam] mówi: „Nie jadłem”, jest zwolniony. [Jeśli] dwóch [świadków] mówi, że jadł, a on [sam] mówi: „Nie jadłem”, rabin Meir uważa go za odpowiedzialnego. Rabin Meir powiedział: Skoro dwóch [świadków jest w stanie] sprowadzić na niego surową [karę] śmierci, czy nie mogą sprowadzić na niego mniej surowej [kary] ofiary? Powiedzieli mu [Mędrcy]: Czy nie mógł się spierać: „Zrobiłem to celowo”?
Jerusalem Talmud Nazir
Rebbi Mana understood it from the following: “They told him, if he wishes, he says that he did it intentionally.” What can he say for an assigned slave girl? In error, he is obligated; intentionally, he is obligated! He can tell him, I touched her but did not finish, or as Rebbi Simeon ben Laqish said, I was forced to it by the spell she put on me. For a nazir what can you say? In error, he is obligated; intentionally, he is obligated; forced, he is obligated! “Suddenly”, to include in error, “suddenly”, to include intentionally. “There was a condition in my mind that if I should become impure, my nezirut should burst away from me and a new nezirut would fall on me”; in any case he was not obligated to be a nazir until now. (“There was a condition in my mind that if I should become impure, my nezirut should burst away from me and a new nezirut would fall on me”; in any case he was not obligated to be a nazir until now.) What do you have in case of an oath? In error, he is obligated; intentionally, he is obligated! A condition may apply to words; there is no condition for oaths! It follows what Rebbi Abba said, Rav Jehudah: For error, its sacrifice, for intention, its sacrifice. But if he said, I thought that this was no oath, he is free. Therefore, all these subjects cannot be stated, but the following can be stated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy