Miszna
Miszna

Related do Terumot 5:1

סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה חֻלִּין, אוֹ לְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן, אוֹ לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אוֹ לְהֶקְדֵּשׁ, בֵּין טְמֵאִין בֵּין טְהוֹרִים, יֵרָקֵבוּ. אִם טְהוֹרָה הָיְתָה אוֹתָהּ הַסְּאָה, יִמָּכְרוּ לַכֹּהֲנִים בִּדְמֵי תְרוּמָה, חוּץ מִדְּמֵי אוֹתָהּ סְאָה. וְאִם לְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן נָפְלָה, יִקְרָא שֵׁם לִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר. וְאִם לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי אוֹ לְהֶקְדֵּשׁ נָפְלָה, הֲרֵי אֵלּוּ יִפָּדוּ. וְאִם טְמֵאִים הָיוּ אוֹתָן הַחֻלִּין, יֵאָכְלוּ נִקּוּדִים אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ יִלּוֹשׁוּ בְמֵי פֵרוֹת, אוֹ יִתְחַלְּקוּ לְעִסּוֹת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא בְמָקוֹם אֶחָד כַּבֵּיצָה:

Jeśli Se'ah [konkretna jednostka objętości] nieczystej Terumah [produkt poświęcony do spożycia przez kapłanów] spadnie do mniej niż stu [ Se'ah ] Chulin [ nieświętego produktu ] lub do Ma'aser Rishon [pierwsza dziesięcina , które muszą być przekazane Lewicie ], lub w Ma'aser Sheni [druga dziesięcina, która musi być spożyta w Jerozolimie] lub w Hekdesz [ ofiara konsekrowana], niezależnie od tego, czy były one nieczyste, czy czyste, wszyscy muszą [zostać pozostawieni ] rot. Jeśli Se'ah [ Terumah ] był czysty, [miksturę] należałoby sprzedać kapłanom za cenę Terumah , z wyłączeniem wartości tego Se'ah [samego]. Jeśli spadł na Ma'aser Rishon , powinien ogłosić Terumat Ma'aser [część dziesięciny, która jest przekazywana kapłanowi]. A jeśli wpadło w Ma'aser Sheni lub Hekdesh , muszą zostać odkupieni. Jeśli Chulina była nieczysta, można ją zjeść w małych ilościach lub upiec, zagnieść z sokiem owocowym lub podzielić na kawałki ciasta, aby w żadnym miejscu nie było [kawałka ciasta] wielkości jajka.

Tosefta Terumot

A seah of terumah that fell in less than one hundred [seahs of produce] and created a forbidden mixture of terumah and chullin, if [the one hundred seahs] were of untithed produce, we make it into terumah and tithes on behalf of another place, or we designate it as terumah of tithes that are in it. If it was of tithes from which terumah had not been taken, we make it into terumah and tithe on behalf of another place, or we designate it as terumah of tithes that are in it. And if it was of second tithe, we echange it for money in accordance with its value as terumah, not including the value terumah that is in them. If it was of new produce, he waits until Pesach comes and gives it to the Kohen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset