Miszna
Miszna

Related do Terumot 11:3

אֵין עוֹשִׂין תְּמָרִים דְּבַשׁ, וְלֹא תַפּוּחִים יַיִן, וְלֹא סִתְוָנִיּוֹת חֹמֶץ, וּשְׁאָר כָּל הַפֵּרוֹת אֵין מְשַׁנִּין אוֹתָם מִבְּרִיָּתָן בִּתְרוּמָה וּבְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אֶלָּא זֵיתִים וַעֲנָבִים בִּלְבָד. אֵין סוֹפְגִין אַרְבָּעִים מִשּׁוּם עָרְלָה, אֶלָּא עַל הַיּוֹצֵא מִן הַזֵּיתִים וּמִן הָעֲנָבִים. וְאֵין מְבִיאִין בִּכּוּרִים מַשְׁקִין, אֶלָּא הַיּוֹצֵא מִן הַזֵּיתִים וּמִן הָעֲנָבִים. וְאֵינוֹ מִטַּמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה, אֶלָּא הַיּוֹצֵא מִן הַזֵּיתִים וּמִן הָעֲנָבִים. וְאֵין מַקְרִיבִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, אֶלָּא הַיּוֹצֵא מִן הַזֵּיתִים וּמִן הָעֲנָבִים:

Nie wolno przerabiać daktyli na miód, jabłek w wino, zimowych winogron w ocet ani zmieniać żadnego innego rodzaju owoców z ich naturalnego stanu w [przypadku, w którym są] Terumah lub Ma'aser Sheni [druga dziesięcina, którą należy spożyć w Jerozolimie], z wyjątkiem samych oliwek i winogron. Nie dostaje się czterdziestu batów za Orlah [owoce w pierwszych trzech latach po posadzeniu, których nie wolno jeść], z wyjątkiem tych, które pochodzą z oliwek i winogron. Nie wolno przynosić płynów jako bikurimów [pierwociny, które należy podać kapłanowi], z wyjątkiem tych, które pochodzą z oliwek i winogron. I on [sok owocowy] nie jest podatny na nieczystości jako płyny, z wyjątkiem tego, który pochodzi z oliwek i winogron. I [soku owocowego] nie można ofiarować na ołtarzu, z wyjątkiem tego, który pochodzi z oliwek i winogron.

Poznaj related do Terumot 11:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset