Miszna
Miszna

Related do Sukka 1:5

חֲבִילֵי קַשׁ וַחֲבִילֵי עֵצִים וַחֲבִילֵי זְרָדִין, אֵין מְסַכְּכִין בָּהֶן. וְכֻלָּן שֶׁהִתִּירָן, כְּשֵׁרוֹת. וְכֻלָּן כְּשֵׁרוֹת לַדְּפָנוֹת:

Wiązki słomy i wiązki drewna oraz wiązki zradinu [rodzaje trzciny, używane jako pokarm dla zwierząt, gdy są wilgotne i jako paliwo, gdy są suche] nie mogą być używane jako schach [gdy są związane. Nie dlatego, że są pasulami; ale czasami ktoś przychodzi ze swoim zawiniątkiem na ramieniu i kładzie go na kuczce do wyschnięcia—a potem decyduje się użyć go jako schach. Ale Pismo mówi: „czy uczynisz”—a nie z tego, co już zostało uczynione z tego, co jest pasul (por. 1: 4). I to nie jest nawet stworzone do cienia, ale do suszenia, tak że jest zrobione „z tym, co jest pasul”].—jeśli je rozwiązał, są kaserami. I wszystkie są koszerne jak ściany. [Słowo „succah” oznacza schach, a nie ściany.]

Poznaj related do Sukka 1:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset