Miszna
Miszna

Related do Szekalim 8:1

כָּל הָרֻקִּין הַנִּמְצָאִים בִּירוּשָׁלַיִם טְהוֹרִין, חוּץ מִשֶּׁל שׁוּק הָעֶלְיוֹן, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה, שֶׁבָּאֶמְצַע טְמֵאִין וְשֶׁבַּצְּדָדִין טְהוֹרִין. וּבִשְׁעַת הָרֶגֶל, שֶׁבָּאֶמְצַע טְהוֹרִין וְשֶׁבַּצְּדָדִין טְמֵאִין, שֶׁמִּפְּנֵי שֶׁהֵן מֻעָטִין מִסְתַּלְּקִין לַצְּדָדִין:

Cała ślina znajdująca się w Jerozolimie jest (rytualnie) czysta [i nie zakłada się, że jest to plwocina zav lub zava, która powoduje nieczystość w ludziach i naczyniach, ponieważ postępujemy zgodnie z większością (przypadków)], z wyjątkiem górny rynek [znaleziono tam gojowskie pralki, a mędrcy zarządzili, że Goje będą podobni do zavinów pod każdym względem i że ich ślina jest nieczysta. Niektórzy twierdzą, że dzieje się tak dlatego, że większość ludzi nie odwiedzała górnego targu, a odwiedzali go tylko zavin i zavoth, którzy izolowali się od innych.] To są słowa R. Meira. R. Yossi mówi: Pozostałe dni w roku (tj. Poza świętami) (ślina znaleziona) na środku (drogi) są nieczyste; a po bokach czyste. Podczas festiwalu w środku jest czysto; po bokach, nieczyści, ponieważ ponieważ oni (zavin) są nieczyści, przesuwają się na boki. [(Pozostałe dni w roku), zavin i zavoth są liczne i idą środkiem drogi; a ci, którzy są czyści, idą na pobocze drogi, gdzie większość ludzi nie chodzi i wzywają wszystkich nieczystych, aby ich nie dotykali. Ale podczas święta, kiedy większość Izraela jest czysta, nieczyści odchodzą na boki, aby nie czynić ludzi nieczystymi, a czyści chodzą środkiem drogi. Dlatego podczas festiwalu ślina znajdująca się w środku jest czysta, a ta znajdująca się po bokach jest nieczysta. Halacha jest zgodna z R. Yossi.]

Mishnah Tahorot

On account of six doubtful cases of uncleanness terumah is burned: On account of the doubt of a bet ha-peras [grave area], On account of earth about which there is doubt whether it came from the land of the gentiles, On account of a doubt about the garments of an ‘am ha-arez; On account of a doubt about found vessels found by chance; On account of found spit, On account of a doubt about human urine that was near the urine of a beast. On account of a certainty of having touched these which causes the doubtful uncleanness, terumah is burned. Rabbi Yose says: also on account of their doubtful contact in a private domain; But the sages say: in a private domain the terumah is only held in suspense and in a public domain it is deemed clean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset