Miszna
Miszna

Related do Szekalim 1:3

בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ, שֻׁלְחָנוֹת הָיוּ יוֹשְׁבִין בַּמְּדִינָה. בְּעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה, יָשְׁבוּ בַּמִּקְדָּשׁ. מִשֶּׁיָּשְׁבוּ בַּמִּקְדָּשׁ, הִתְחִילוּ לְמַשְׁכֵּן. אֶת מִי מְמַשְׁכְּנִין, לְוִיִּם וְיִשְׂרְאֵלִים, גֵּרִים וַעֲבָדִים מְשֻׁחְרָרִים, אֲבָל לֹא נָשִׁים וַעֲבָדִים וּקְטַנִּים. כָּל קָטָן שֶׁהִתְחִיל אָבִיו לִשְׁקוֹל עַל יָדוֹ, שׁוּב אֵינוֹ פּוֹסֵק. וְאֵין מְמַשְׁכְּנִין אֶת הַכֹּהֲנִים מִפְּנֵי דַּרְכֵּי שָׁלוֹם:

Dnia piętnastego (Adar) kantorzy zasiedli w prowincji (medinah) [Jerozolimie] i dokonali reszty na pół sykla dla tych, którzy przynieśli walutę swojej prowincji i nie znali kursu wymiany. - po piąte, siedzieli w Świątyni. [Ponieważ czas się zbliżał, zasiadali w świątyni, aby oni (ludzie) spieszyli się przynieść (ich szekalim). Rambam wyjaśnia, że ​​wszystkie miasta izraelskie nazwano „medinah”, a dwudziestego piątego dnia zasiedli w świątyni jerozolimskiej]. Od czasu, gdy zasiedli w świątyni, zaczęli przyjmować zastaw [od tych, którzy nie mieli przynieśli ich szekale.] Od kogo miałyby być odebrane zastawy? Lewici, jest napisane (Księga Wyjścia 30:14): „Wszyscy, którzy uchodzą za policzonych, od dwudziestu lat wzwyż”. A Lewici nie byli liczeni od dwudziestu lat.], Izraelici, prozelici i wyzwoleni niewolnicy; ale nie kobiety [jest napisane (Księga Wyjścia 30:12): „Wtedy każdy mężczyzna da okup za swoją duszę”—mężczyzna, a nie kobieta], ani niewolnicy [niewolnicy obowiązani tylko w micwocie, w której kobiety są zobowiązane], ani nieletni [nawet ten, który pokazał dwa włosy, jeśli miał mniej niż dwadzieścia lat]. Każdy ojciec, który zaczął dawać szekla za swojego małoletniego syna, nie może tego odrzucić. [A jeśli jego ojciec umrze, musi oddać szekla dla siebie]. Cohanim nie odbiera przyrzeczeń [nawet jeśli są zobowiązani do płacenia pół sykla] z powodu „dróg pokoju”. [Ponieważ pełnią służbę ofiarną, oddawano im cześć i polegano na tym, że nie odkładali szekali. A nawet jeśli odłożyli je na później i nie dali, bet-din zastrzegł, że szekale będą ich własnością w zamian za ich służbę, tak jak przydział jest dokonywany ze skarbca świątyni dla innych zaangażowanych w prace świątynne, jak wyjaśniono poniżej.]

Tosefta Shekalim (Lieberman)

From the time they sat in the temple, they began to pawn. The Israelites were impounded for their shekels, with, of them the congregational sacrifices would be offered from. A parable[: What is this like?] for one who developed an ulcer on his leg; and a doctor tied him up and made an incision on his leg to heal it. So also said the Holy One, blessed be He: The Israelites shall be taken in pledge because of their shekels, those congregational sacrifices may be offered by them, for congregational sacrifices bring atonement and reconciliation between the Israelites and their Father who is in heaven. And likewise, we find in the offering of the Shekels that the Israelites paid in the desert, for it says: "And you shall taketh money of atonement from the children of Israel", etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset