Miszna
Miszna

Related do Orla 2:1

הַתְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, הַחַלָּה וְהַבִּכּוּרִים, עוֹלִים בְּאֶחָד וּמֵאָה, וּמִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, וְצָרִיךְ לְהָרִים. הָעָרְלָה וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם, עוֹלִים בְּאֶחָד וּמָאתַיִם, וּמִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, וְאֵין צָרִיךְ לְהָרִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינָן מִצְטָרְפִין. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מִצְטָרְפִין בְּנוֹתֵן טַעַם, אֲבָל לֹא לֶאֱסֹר:

Terumah [część uprawy, doprowadzaną do Kohen , Kapłana, Pl. Kohanim , który staje się święta po oddzieleniu i mogą być spożywane przez Kohanim lub ich rodziny] i Terumat Ma'aser [a dziesiątą dziesięcinowego, doprowadzaną do Levi , lewity, które muszą być z kolei w danym Kohen , i które staje się święty po oddzieleniu i może być skonsumowany tylko przez Kohanim lub ich rodzinę] z Demai [produktu, z którego nie jest pewne, czy została już pobrana dziesięcina], Challah [porcja ciasta chlebowego podana Kohenowi, który staje się święty na oddzielenie i mogą być spożywane tylko przez Kohanim lub ich rodzinę] i Bikkurim [pierwociny, które muszą być przyniesione do świątyni w Jerozolimie i przekazane Kohenowi ] są unieważniane w stu jeden częściach i są mieszane razem i wymagają podniesienie. Orlah [owoc drzewa w ciągu pierwszych trzech lat po posadzeniu, którego spożywanie lub używanie jest zabronione] i Kilayim [produkt zakazanego krzyżowania] winnicy są unieważniane na dwieście jeden części i są pomieszane razem i nie wymagają podniesienia. Rabin Szimon mówi, że nie są one mieszane razem. Rabin Eliezer mówi, że są one mieszane z nadawcą smaku, ale nie zabraniaj.

Tosefta Terumot

Orlah (fruits in the first three years of growth) and mixed-kinds of the vineyard are lifted up (i.e., neutralized such that they may be consumed) in [mixtures with permissible fruits in proportions of] two hundred and one [to one] (Orl. 2:1). One need not combine them, and thus Rabbi Shimon said, all terumah that the Kohanim are not particular about , there is no need to combine. Terumah, orlah, and mixed-kinds of the vineyard -- if there is an uncertainty, they are permitted. An uncertainty if they were eaten, an uncertainty if they were stolen, an uncertainty if they were lost, an uncertainty if they fell into chullin -- these uncertainties render them permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset