Miszna
Miszna

Related do Nazir 5:7

רָאָה אֶת הַכּוֹי וְאָמַר, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה חַיָּה, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה אֵינוֹ חַיָּה, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה בְהֵמָה, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין זֶה בְהֵמָה, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה חַיָּה וּבְהֵמָה, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין זֶה לֹא חַיָּה וְלֹא בְהֵמָה, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֶחָד מִכֶּם נָזִיר, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין אֶחָד מִכֶּם נָזִיר, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁכֻּלְּכֶם נְזִירִים, הֲרֵי כֻלָּם נְזִירִים:

Gdyby zobaczył koi i powiedział: „Jestem nazirejczykiem, jeśli to zwierzę”; „Jestem nazirejczykiem, jeśli to nie jest zwierzę”; „Jestem nazirejczykiem, jeśli to jest bestia”; „Jestem nazirejczykiem, jeśli to nie jest bestia”; „Jestem nazirejczykiem, jeśli to jest zwierzę i bestia”; „Jestem nazirejczykiem, jeśli to nie jest ani zwierzę, ani bestia”; „Jestem nazirejczykiem, jeśli jeden z was jest nazirejczykiem”; „Jestem nazirejczykiem, jeśli żaden z was nie jest nazirejczykiem”; „Jestem nazirejczykiem, jeśli wszyscy jesteście nazirejczykami”—wszyscy są nazirejczykami. [Gdyby sześciu ludzi zobaczyło koi, a jeden z nich powiedział: „Będę nazirejczykiem, jeśli to zwierzę”; drugi: „Będę Nazirejczykiem, jeśli to nie jest zwierzę”; trzecia: „Będę Nazirejczykiem, jeśli to bestia”; czwarty: „Będę Nazirejczykiem, jeśli to nie jest bestia”; piąty: „Będę Nazirejczykiem, jeśli to jest zwierzę i bestia”; szósty: „Będę Nazirejczykiem, jeśli to nie jest ani zwierzę, ani bestia”—a potem przyszło trzech innych mężczyzn i jeden z nich powiedział do tych sześciu: „Będę Nazirejczykiem, jeśli jeden z was jest Nazirejczykiem”; druga: „Będę Nazirejczykiem, jeśli któryś z was nie jest Nazirejczykiem”; trzecia: „Będę nazirejczykiem, jeśli wszyscy będziecie nazirejczykami”—wszyscy to nazirejczycy, pierwsza szóstka i ostatnia trójka. Według Beth Shammai są oni zdecydowanymi nazirejczykami, gdyż błędny naziretyzm jest naziretyzmem. Według Beth Hillel, są oni nazirejczykami „z powodu wątpliwości”, ponieważ istnieje wątpliwość, czy koi jest bestią, zwierzęciem lub istotą charakterystyczną].

Tosefta Bikkurim

A k'vi (see Bikkurim 2:8) -- how is it like a wild animal? Its blood requires covering like a wild animal. Rabbi Eliezer says, they are liable to bring a variable guilt-offering for [partaking in] their [forbidden] fats. How is it like both a wild animal and a domesticated animal? One who flays (המפשיט not מפסיד, see GR"A) it, [the laws regarding whether its hide is] connected [to its flesh is] like wild animals and domesticated animals (see Tos. Chullin 8:6). And [the laws of] the sciatic nerve apply to it, like they do to wild animals and domesticated animals. If he said, "Behold, I will become a nazirite if [the k'vi] is [neither] a wild animal or a domesticated animal," behold, he has become a nazirite. Rabbi Yosei says, a k'vi is a unique creation unto itself, and the Sages were unable to render a decision about it, if it it is a wild animal or a domesticated animal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset