Related do Maaserot 4:1
הַכּוֹבֵשׁ, הַשּׁוֹלֵק, הַמּוֹלֵחַ, חַיָּב. הַמְכַמֵּן בָּאֲדָמָה, פָּטוּר. הַמְטַבֵּל בַּשָּׂדֶה, פָּטוּר. הַפּוֹצֵעַ זֵיתִים שֶׁיֵּצֵא מֵהֶם הַשְּׂרָף, פָּטוּר. הַסּוֹחֵט זֵיתִים עַל בְּשָׂרוֹ, פָּטוּר. אִם סָחַט וְנָתַן לְתוֹךְ יָדוֹ, חַיָּב. הַמְקַפֵּא לְתַבְשִׁיל, פָּטוּר. לִקְדֵרָה, חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְבוֹר קָטָן:
Jeśli marynował, duszony lub solił [produkty] na polu, musi [oddawać dziesięcinę]. Jeśli przechowywał [produkty] w ziemi [w celu ogrzania], jest zwolniony. Jeśli zanurzył go [jeszcze] na polu, jest zwolniony. Jeśli podzieli oliwki, aby wydobyć się z nich gorzki smak, jest zwolniony. Jeśli wycisnął oliwki ze skóry, jest zwolniony. Jeśli ścisnął i włożył [olej] do ręki, jest wymagany. Ten, kto odtłuszcza [wino], aby włożyć je do naczynia, jest zwolniony z podatku, ale jeśli włożyłby je do [pustego] garnka, musi [oddać dziesięcinę], ponieważ jest to jak mała kadź.
Poznaj related do Maaserot 4:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.