Miszna
Miszna

Related do Maaserot 3:7

הַצְּרִיפִין וְהַבֻּרְגָּנִין וְהָאֶלְקָטִיּוֹת, פְּטוּרִין. סֻכַּת גִּנּוֹסַר, אַף עַל פִּי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ רֵחַיִם וְתַרְנְגוֹלִים, פְּטוּרָה. סֻכַּת הַיּוֹצְרִים, הַפְּנִימִית חַיֶּבֶת, וְהַחִיצוֹנָה פְּטוּרָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל שֶׁאֵינָהּ דִּירַת הַחַמָּה וְדִירַת הַגְּשָׁמִים, פְּטוּרָה. סֻכַּת הֶחָג בֶּחָג, רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּב, וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:

Chaty w kształcie stożka, wieże strażnicze i szopy polne zwalniają [z produkcji] [od dziesięciny]. Sukka [Booth, rytualnie zamieszkało w sprawie Sukkot Festiwal] w Ginnosar, mimo że zawiera młyńskie i drób, sprawia, że zwolnione. Sukka garncarzy , wewnętrzna sprawia, że ​​[produkt] wymaga [dziesięciny], a zewnętrzna zwalnia. Rabin Yossi mówi: wszystko, co nie jest mieszkaniem zarówno w porze słonecznej, jak iw porze deszczowej, jest zwolnione. Sukka na święto stosowanego na święto [z Sukkot ] Rabin Yehudah sprawia [produkty doprowadza się do tego Sukka ] wymagają [dziesięcinę], ale Mędrcy wyłączone.

Tosefta Maasrot

A potter's hut -- others says in the name of Rabbi Nathan -- their insides are liable [for tithes] and their outsides are exempt (Maasr. 3:7). A fig tree that stands in a garden and hangs into a courtyard (following GR"A, see Maasr. 3:10) -- one may eat [its fruit] in his normal way and is exempt. [If] he gathers [the fruit] and places it on his table -- even one -- he is liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset