Related do Maaserot 3:2
הַמּוֹצִיא פּוֹעֲלָיו לַשָּׂדֶה, בִּזְמַן שֶׁאֵין לָהֶם עָלָיו מְזוֹנוֹת, אוֹכְלִין וּפְטוּרִין. וְאִם יֶשׁ לָהֶם עָלָיו מְזוֹנוֹת, אוֹכְלִין אַחַת אַחַת מִן הַתְּאֵנָה, אֲבָל לֹא מִן הַסַּל וְלֹא מִן הַקֻּפָּה וְלֹא מִן הַמֻּקְצֶה:
Kto wyprowadził swoich pracowników na pole, jeśli nie są mu winni żywności, mogą jeść i są zwolnieni. Ale jeśli są im winni pożywienie, mogą jeść figi pojedynczo, ale nie z kosza, ani z dużego kosza, ani z miejsca, w którym suszą.
Tosefta Maasrot
One who brought his workers out to the field -- he does not have the right to feed them unless he has [already] tithed, and they do not have the right to eat unless they have tithed (cf. Maasr. 3:2 "they may eat and be exempt"). But if the homeowner brought them out [to the field] and placed a generous amount [of food] in front of them, they do not need to tithe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy