Miszna
Miszna

Related do Ketuwot 11:5

שׁוּם הַדַּיָּנִין שֶׁפִּחֲתוּ שְׁתוּת אוֹ הוֹסִיפוּ שְׁתוּת, מִכְרָן בָּטֵל. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, מִכְרָן קַיָּם. אִם כֵּן מַה כֹּחַ בֵּית דִּין יָפֶה. אֲבָל אִם עָשׂוּ אִגֶּרֶת בִּקֹּרֶת, אֲפִלּוּ מָכְרוּ שָׁוֶה מָנֶה בְּמָאתַיִם, אוֹ שָׁוֶה מָאתַיִם בְּמָנֶה, מִכְרָן קַיָּם:

Ocena (majątkowa) sędziów —jeśli zmniejszyli jedną szóstą (jej wartości) lub dodali szóstą, ich sprzedaż jest nieważna. R. Szimon b. Gamliel mówi: Ich sprzedaż jest ważna, jeśli tak (tj. Jeśli jest nieważna), w jaki sposób „siła” bet-din jest większa (niż wszystkich mężczyzn)? Ale jeśli wydali „list wizytacyjny” [proklamację (sprzedaż), słysząc to, ludzie przychodzą, aby „odwiedzić” (bet-din) (tutaj pierwsza tanna zgadza się z R. Szimonem b. Gamlielem i halachą jest zgodna z pierwszą tanna)], nawet jeśli sprzedali (majątek) wartość jednej many za dwie manah, lub wartość dwóch many za jedną manę, ich sprzedaż jest ważna.

Tosefta Ketubot

Which is [the time limit for] an announcement of investigation [inviting buyers to view and evaluate a certain property]? An evaluation of orphan's property—30 days; an evaluation of [property that was declared] hekdesh—60 days. If [after the evaluation] they sold [something] worth 100 zuz for 200, or something worth 200 for 100—the sale stands [could be that they made a mistake, or else that they couldn't find buyers for the agreed price]. Rabban Shimon ben Gamliel says: Judges' evaluations that were mistakenly too low or mistakenly too high—their sale stands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset