Miszna
Miszna

Related do Demaj 7:3

פּוֹעֵל שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִין לְבַעַל הַבַּיִת, נוֹטֵל גְּרוֹגֶרֶת אַחַת וְאוֹמֵר, זוֹ וְתֵשַׁע הַבָּאוֹת אַחֲרֶיהָ, עֲשׂוּיוֹת מַעֲשֵׂר עַל תִּשְׁעִים שֶׁאֲנִי אוֹכֵל, זוֹ עֲשׂוּיָה תְרוּמַת מַעֲשֵׂר עֲלֵיהֶן, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בָּאַחֲרוֹנָה, וּמְחֻלָּל עַל הַמָּעוֹת, וְחוֹשֵׂךְ גְּרוֹגֶרֶת אֶחָת. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, לֹא יַחְשׂךְ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמַעֵט מְלַאכְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לֹא יַחְשׂךְ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:

Pracownik, który nie ufa Ba'al HaBayit [właścicielowi nieruchomości], powinien wziąć jedną suszoną figę i powiedzieć: „Ta i dziewięć, które po niej następują, stanowią [część] dziesięciny z dziewięćdziesięciu, które jem. wyznaczony na nich jako Terumat Ma'aser , a Ma'aser Sheni jest na końcu i zostaje nieświęcony przez [przeniesienie jego poświęcenia] na monety. " Następnie zatrzymuje jedną suszoną figę. Rabin Szimon ben Gamliel mówi, że nie wstrzymuje się, ponieważ ogranicza wtedy pracę pracodawcy. Rabin Yossi mówi, że nie wstrzymuje się z powodu uchwały sądu.

Tosefta Demai

A worker that was working at the place of a homeowner and [the worker] does not trust [the homeowner] as to tithes, Rabbi Yosei says, [this is the subject of] a ruling of the bet din, that he should take the priestly portion of the first tithe from [the portion of the produce] belonging to the homeowner, and the priestly portion of the second tithe from [the portion of the produce] belonging to the worker.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset