Miszna
Miszna

Related do Berachot 3:4

בַּעַל קֶרִי מְהַרְהֵר בְּלִבּוֹ וְאֵינוֹ מְבָרֵךְ, לֹא לְפָנֶיהָ וְלֹא לְאַחֲרֶיהָ. וְעַל הַמָּזוֹן מְבָרֵךְ לְאַחֲרָיו, וְאֵינוֹ מְבָרֵךְ לְפָנָיו. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מְבָרֵךְ לִפְנֵיהֶם וּלְאַחֲרֵיהֶם:

Ten, który miał wydzielinę nasienną [(Ezdrasz ustanowił, że ten, kto doświadczył wylewu nasiennego, nieumyślnie lub świadomie, nie powinien czytać Tory, dopóki nie zanurzy się — nie z powodu czystości lub nieczystości, bo słowa Tory nie są podatne na nieczystość —ale aby badacze Tory nie zawsze byli „znajdowani z ich żonami jak koguty”.)] medytuje [nad Szemą w swoim sercu [kiedy nadejdzie czas jej recytacji] i nie błogosławi przed nim ani po nim [nawet w drodze medytacji. Ponieważ błogosławieństwa nie są nakazane przez Pismo Święte, rabini ich nie żądali]. A dla chleba dokonuje błogosławieństwa końcowego [jest to nakazane przez Pismo Święte], ale nie wstępnego [tego nie jest nakazane przez Pismo Święte]. I już zostało orzeczone, bez sprzeciwu, że wymóg zanurzenia został uchylony i że ci, którzy doświadczyli absolutorium nasienia, recytują Szemę w zwykły sposób i studiują Torę, modlą się i recytują wszystkie błogosławieństwa.] R. Juda mówi: On dokonuje zarówno wstępnego, jak i końcowego błogosławieństwa.

Tosefta Berakhot

A man who had a seminal emission (Baal Keri) and is sick, if nine Kavs of water were poured on him, he may read [the Shema]. But he may not fulfill the obligation [of reading the Shema] for others until he dips himself in forty Seah [of water]. Rebbi Yehudah says, “Forty Seah no matter what."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Berakhot

“A man who had a seminal emission (Baal Keri) who does not have water to dip in may read the Shema, but he may not [read it loud enough so that he can] hear [himself talking] with his own ear, and does not say the Beracha (blessing) not before it and not after it.” [These are] the words of Rebbi Meir. And the Chachamim (Sages) say, ”He may read the Shema and he may [read it loud enough so that he can] hear [himself talking] with his own ear, and he says the Beracha [both] before it and after it.” Rebbi Meir said, “One time we were sitting in the Bet Midrash (Study Hall) in front of Rebbi Akiva and we were reading the Shema, but we were not saying it loud enough to be able to hear ourselves, because of one inquisitor who was standing by the door.” They (i.e. Chachamim) said [back] to him, “The time of danger is not a proof.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset